绿茶通用站群绿茶通用站群

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码? 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃(líng)竟无语凝噎想说什么,柳永为什(shén)么写雨霖铃是因为离别伤感(gǎn),伤心落泪,一是不知(zhī)道说什么才好,毕竟说(shuō)什(shén)么也留不住人,说(shuō)再多也只是徒增(zēng)伤心罢了,二是因为哭的伤心(xīn),想说的话都被自己的哭(kū)泣(qì)打断,已经说不出话来了的。

  关(guān)于雨(yǔ)霖(lín)铃竟无(wú)语(yǔ)凝噎(yē)想(xiǎng)说什么,柳永为什么写雨霖铃以及(jí)雨霖(lín)铃竟无语凝噎想说什么,雨霖铃竟无语凝噎的竟,柳永为(wèi)什么写雨霖铃,雨霖铃竟无语凝噎(yē)的竟在表情达(dá)意上的作用,柳(liǔ)永的雨霖铃是什(shén)么意思等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

雨霖铃竟无语凝噎想说什(shén)么(me),柳永为(wèi)什(shén)么写雨霖铃(líng)

  因为离别伤感,伤(shāng)心落泪,一(yī)是不知道说什么(me)才好,毕竟说(shuō)什么也留不住人(rén),说再多也只(zhǐ)是徒增伤心罢了(le),二是因为哭(kū)的伤心,想说(shuō)的(de)话都被自己的(de)哭(kū)泣打断,已(yǐ)经说(shuō)不(bù)出话来了。

  所以执手相看泪眼,竟无语凝噎。

柳(liǔ)永《雨(yǔ)霖(lín)铃》 翻译赏析

  《雨(yǔ)霖铃·寒蝉凄切》是(shì)宋(sòng)代词人柳(liǔ)永的词作(zuò)。

  作者将情人惜别(bié)时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?婉动人,堪(kān)称抒写别情(qíng)的千古名篇,也是柳词和婉约(yuē)词的(de)代表(biǎo)作(zuò)。

  《雨(yǔ)霖(lín)铃》 翻译

  秋(qiū)蝉的(de)叫声凄(qī)凉而急促,傍晚时分,面对着(zhe)长(zhǎng)亭,骤雨刚(gāng)停(tíng)。

  在京都郊外设(shè)帐(zhàng)饯行,却没有畅饮(yǐn)的心(xīn)绪(xù),正在依依(yī)不舍的(de)时候,船上的人已催着出发。

  握着对方的手(shǒu)含着泪对视,哽咽的说不出话(huà)来。

  想到这一(yī)去路途遥远(yuǎn),千里烟波渺茫(máng),傍晚(wǎn)的云雾笼罩着天(tiān)空,深(shēn)厚广阔,不知尽头 。

  自古以来,多情的(de)人总(zǒng)是为离(lí)别而伤感(gǎn),更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁(shuí)知我今夜酒醒(xǐng)时身(shēn)在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的(de)晨风和(hé)黎(lí)明的残月(yuè)了。

  这一去长年(nián)相(xiāng)别,我料想即使(shǐ)遇到好天气(qì)、好风景(jǐng),也如同吵厅虚设。

  即使有满腹(fù)的情意,又(yòu)再同谁去诉说呢??

  赏析

  全词分上(shàng)下两阕。

  上阕主要写一对恋人饯行时难分难舍的别情。

  起首(shǒu)“寒蝉凄切。

  对长亭晚(wǎn),骤雨初歇(xiē)”三(sān)句写环境,点出别时的(de)季(jì)节是萧瑟凄冷的秋天(tiān),地点(diǎn)是汴(biàn)京城外(wài)的长亭,具体时间是雨后阴冷的黄(huáng)昏。

  然而词人(rén)并没有纯客(kè)观地(dì)铺叙自然景物,而是(shì)通过景物的描写,氛围的渲(xuàn)染(rǎn),融(róng)情入(rù)景,暗寓别(bié)意。

  时当世圆秋季,景已萧瑟;且值(zhí)天(tiān)晚,暮色阴沉;而骤雨滂沱之后,继之以寒蝉凄切:词人所见所闻,无(wú)处不凄凉(liáng)。

  加之(zhī)当中“对长亭晚”一句,句法结构是一、二(èr)、一,极顿(dùn)挫吞(tūn)咽之(zhī)致,更准确(què)地(dì)传达(dá)了这(zhè)种凄凉况味。

  后两句中“都门帐饮”是写离别的情形(xíng)。

  在京城(chéng)门外设帐宴饮升返隐,暗(àn)寓仕途失意,且又跟(gēn)恋人(rén)分手。

  “无绪”,指理(lǐ)不(bù)出头绪(xù),有(yǒu)“剪(jiǎn)不断,理还(hái)乱(luàn)”的意思。

  写出了不忍(rěn)别离而又不能不别的(de)思绪。

  “留恋处、兰舟催发”。

  正在难分难舍之际(jì),船家又阵阵“催发”。

  透露了现实的无情(qíng)和(hé)词(cí)人内(nèi)心的(de)痛苦。

  “执(zhí)手(shǒu)相看泪眼(yǎn),竟无(wú)语凝噎。

  ”是(shì)不(bù)得不(bù)别(bié)的情景(jǐng)。

  一对情人,紧紧(jǐn)握着手,泪(lèi)眼(yǎn)相对(duì),谁也说不出一句(jù)话来(lái)。

  这两句把彼此悲痛、眷恋而又无(wú)可奈何的(de)心情,写得淋(lín)漓尽致。

  一对情(qíng)人伤心(xīn)失魄(pò)之(zhī)状,跃然纸上。

  这是白描手法,所谓(wèi)“语不求奇,而(ér)意致绵密”。

  “念去(qù)去(qù)、千里烟波(bō),暮霭沉沉楚(chǔ)天阔。

  ”写别后思(sī)念(niàn)的(de)预(yù)想。

  词中主人(rén)公(gōng)的黯淡(dàn)心情给天容水色涂(tú)上了(le)阴(yīn)影。

  一个“念(niàn)”字(zì),告(gào)诉读(dú)者下(xià)面写景物是想象的。

  “去(qù)去”是(shì)越(yuè)去越远的意(yì)思。

  这二(èr)字用得极好(hǎo),不愿去而又不得不去,包(bāo)含了离人无限(xiàn)凄(qī)楚。

  只要兰(lán)舟启(qǐ)碇开行,就会越去(qù)越远,而且(qiě)一路上暮霭深沉、烟波千(qiān)里,最(zuì)后(hòu)漂泊(pō)到广阔无边的南方。

  离(lí)愁之深,别恨之苦(kǔ),溢于(yú)言(yán)表。

  从词的结构看,这两句由(yóu)上阕实写转向下阕虚写,具有承上启下的作用。

  下阕着重写想象中别(bié)后的凄(qī)楚情景。

  下(xià)片则宕开一(yī)笔,先作(zuò)泛论,从个别说到一(yī)般,得出一条(tiáo)人(rén)生哲理:“多(duō)情自(鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?zì)古伤(shāng)离别”。

  意谓伤离惜别,并不自我始(shǐ),自古皆(jiē)然。

  “自古”两(liǎng)字,从个别特(tè)殊的(de)现象出发,提升(shēng)为(wèi)普(pǔ)遍、广(guǎng)泛的现象,扩大了词(cí)的意义。

  但接着“更那堪(kān)冷(lěng)落清(qīng)秋节”一句,则强(qiáng)调自己(jǐ)比(bǐ)常(cháng)人(rén)、古人承(chéng)受的痛(tòng)苦更多(duō)、更甚。

  “今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月(yuè)。

  ”这(zhè)是写酒醒后(hòu)的心境(jìng),也是他(tā)漂泊江(jiāng)湖的感受。

  这两(liǎng)句(jù)妙(miào)就妙在(zài)用景写情,真正做到“景语即情语”。

  “柳”、“留”谐音,写难(nán)留的离(lí)情;晓风凄(qī)冷(lěng),写别后的寒心;残月破碎(suì),写(xiě)此后难(nán)圆之(zhī)意。

  这几句景语,将离人凄楚惆(chóu)怅、孤(gū)独忧伤的感(gǎn)情,表现得十分充分、真切,创造出一种特有(yǒu)的意(yì)境。

  难怪它为人称道,成为名句(jù)。

  再从此后长远(yuǎn)设想:“此(cǐ)去(qù)经年,应是(shì)良辰好景(jǐng)虚设。

  便纵有千种风情(qíng),更与何(hé)人说?”这四(sì)句更深一层推想离别以后惨不成(chéng)欢(huān)的(de)境况(kuàng)。

  此后漫(màn)长的孤(gū)独日子怎(zěn)么挨得过呢?纵有良辰(chén)好景,也等(děng)于虚设(shè),因为再没有心爱的人与自己(jǐ)共赏(shǎng);再(zài)退一步,即便对着美景,能产(chǎn)生(shēng)一些感受,但又能(néng)向谁去诉说呢(ne)?总之,一切都提不起兴致了。

  这几句把词人的思(sī)念之情、伤(shāng)感之意刻画到了细(xì)致(zhì)入微、至尽至极的地步,也传(chuán)达出彼(bǐ)此关切的心情(qíng)。

  结句(jù)用问(wèn)句形(xíng)式,感(gǎn)情显得更(gèng)强烈。

  《雨霖铃》全(quán)词围绕“伤离别”而构思,先写离别之前(qián),重在勾勒环境;次(cì)写离别时刻,重(zhòng)在描(miáo)写情态;再写别后(hòu)想(xiǎng)象,在刻画心理。

  不论勾勒环境,描写情态(tài),想象未来,词人(rén)都注意了前后照(zhào)应,虚实相生(shēng),做到层(céng)层深入,尽情描绘,情景交融,读起来(lái)如行(xíng)云流水,起伏跌(diē)宕中不(bù)见痕迹。

  这首词的情调(diào)因写真(zhēn)情(qíng)实感而显(xiǎn)得太伤感、太低沉,但却将词人抑郁的心情和(hé)失去爱情的痛苦刻画的(de)极为生动(dòng)。

  古(gǔ)往今来有离(lí)别之苦(kǔ)的人们(men)在(zài)读到这首《雨霖铃》时,都会产生(shēng)强(qiáng)烈的共鸣(míng)。

  原文

  雨霖(lín)铃·秋(qiū)别

  作者:柳(liǔ)永(yǒng) 〔宋(sòng)代〕

  寒蝉凄切,对长(zhǎng)亭晚,骤雨(yǔ)初歇。

  都门帐饮无绪,留(liú)恋处,兰舟催发。

  执(zhí)手相看泪眼,竟无(wú)语凝噎。

  念去去,千里(lǐ)烟(yān)波,暮霭沉沉楚天阔。

  多情自(zì)古(gǔ)伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒(jiǔ)醒何处(chù)?杨柳岸,晓风残月。

  此去经(jīng)年,应是良辰(chén)好景虚设。

  便纵有千种风情(qíng),更与何(hé)人(rén)说?

  注(zhù)释

  长亭:古(gǔ)代在(zài)交通(tōng)要(yào)道边每隔十(shí)里修建(jiàn)一座(zuò)长亭供行人休息,又称“十里长亭”。

  靠近城市(shì)的长亭(tíng)往往是古人(rén)送别的地(dì)方。

  凄切:凄凉急(jí)促。

  骤雨:急猛的阵雨(yǔ)。

  都门(mén):国都之门。

  这里(lǐ)代指北宋的首都汴(biàn)京(今河南开封)。

  帐饮:在(zài)郊外设帐饯行。

  无(wú)绪(xù):没有情绪(xù)。

  兰舟:古(gǔ)代(dài)传(chuán)说(shuō)鲁班曾刻(kè)木兰树为舟(南朝梁任昉(fǎng)《述异记(jì)》。

  这里用做(zuò)对(duì)船的美称。

  凝(níng)噎:喉咙哽塞,欲语不出(chū)的样子。

  去去:重复“去”字,表(biǎo)示行程遥(yáo)远。

  暮(mù)霭:傍晚的云雾。

  沉(chén)沉:深厚的样子。

  楚天(tiān):指南方(fāng)楚地(dì)的天空(kōng)。

  暮霭沉沉(chén)楚天阔:傍晚的云雾笼罩(zhào)着南天,深(shēn)厚(hòu)广阔,不知尽头。

  今宵:今夜(yè)。

  经年:年复一年。

  纵:即使。

  风情:情意(yì)。

  男女相爱之情,深情蜜意(yì)。

  情:一(yī)作(zuò)“流”。

  更:一作“待”。

  作(zuò)品(pǐn)出处:《全宋词》

  文学体裁:词

  词    牌:双(shuāng)调·雨霖铃

  创(chuàng)作背景

  柳永因(yīn)作词(cí)忤真宗,屡试(shì)不(bù)第,所以心中失意忧愤,常流连(lián)秦楼楚馆为歌伶乐伎撰写曲(qū)子词。

  此(cǐ)词当为柳永从汴京南(nán)下(xià)时与一位恋人的(de)惜别之作(zuò)。

  作者介绍(shào)

  柳永,(约984年—约1053年)北宋著名(míng)词人,婉(wǎn)约(yuē)派代表人(rén)物(wù)。

  汉(hàn)族,崇安(今(jīn)福建武夷山)人,原名(míng)三变,字景庄,后改名(míng)永(yǒng),字耆卿,排行(xíng)第七,又称柳(liǔ)七(qī)。

  宋仁宗朝进士(shì),官至屯田员外郎,故世(shì)称柳屯田(tián)。

  他自称“奉旨填词柳(liǔ)三变”,以毕(bì)生精力作词(cí),并以(yǐ)“白(bái)衣卿相”自(zì)诩(xǔ)。

  其词多(duō)描(miáo)绘城市风(fēng)光和歌妓生活(huó),尤长于抒写羁旅(lǚ)行役之情,创作(zuò)慢(màn)词(cí)独多。

  铺叙刻(kè)画(huà),情(qíng)景(jǐng)交融,语言通俗,音(yīn)律谐婉,在当时流传(chuán)极(jí)其广泛(fàn),人(rén)称“凡有井水饮处,皆能歌(gē)柳(liǔ)词(cí)”,婉约派最具代表性的(de)人物之一,对宋词(cí)的发展有重(zhòng)大影响(xiǎng),代表(biǎo)作 《雨霖铃》《八(bā)声(shēng)甘州(zhōu)》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 鞋子235码数是多少,鞋子235是什么码?

评论

5+2=