绿茶通用站群绿茶通用站群

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 经济日报金观平:激发高质量发展强大动力

  新时代的发展必(bì)须是高质量发展,这是我们(men)必须要完成好(hǎo)的首要任务。今年一季度的发展“成绩(jì)单”中,制造业投资和基(jī)础(chǔ)设施投资分别增长7%和8.8%,均(jūn)快于全部(bù)投资增长;新(xīn)能(néng)源汽车、太阳(yáng)能电(diàn)池产量分(fēn)别(bié)增长22.5%和53.2%,绿(lǜ)色低碳产品产量增长较快;全(quán)国新设民营(yíng)企(qǐ)业203.9万户,同比增长(zhǎng)10.7%……我国经济既有规(guī)模扩(kuò)大,更有结构(gòu)优化,既(jì)有总(zǒng)量增长,更有质量提升,高质量发展成效明显。

  将经(jīng)济(jì)运行好转态势巩固下去(qù),我们有基(jī)础有信心(xīn),但也面临着(zhe)结(jié)构(gòu)性(xìng)、体制(zhì)性、周期性问(wèn)题相互交织带来(lái)的困(kùn)难(nán)与挑战,加上外(wài)部环(huán)境(jìng)的不确(què)定性增加,难度不低、压力不小。应对(duì)内外考验,把握发展(zhǎn)主动权,必(bì)二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音须用好改革开放“关键(jiàn)一招(zhāo)”,持(chí)续增强内生动力(lì),加快形(xíng)成可(kě)持(chí)续的高质量发(fā)展体制(zhì)机制。

  向(xiàng)全面深化改(gǎi)革要活(huó)力。加快建设以实体经济为(wèi)支撑的现代化产业体系,有亟需(xū)补上的短板;激(jī)发民间投资潜力,有亟(jí)需疏通的堵(dǔ)点;稳住消费复苏的节奏与力度,有亟需破(pò)解(jiě)的难(nán)点。补(bǔ)上短(duǎn)板、疏通堵点二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音、破解难(nán)点,都离(lí)不(bù)开(kāi)深化改(gǎi)革。但(dàn)也要(yào)注(zhù)意,经济社会发展是(shì)一个复杂系统(tǒng),经济工作不能头痛医头(tóu)、脚痛医脚,也(yě)不能眉毛胡子一(yī)把(bǎ)抓(zhuā)。用改(gǎi)革的(de)办法解决(jué)发展中的问题,在(zài)更(gèng)大范围、更深层次、更高水平深化(huà)改(gǎi)革创(chuàng)新,多元政策必(bì)须形成系统(tǒng)集成效应,相(xiāng)互支撑、相互促进(jìn),共(gòng)同服(fú)务于高质量发展大局。

  向扩大(dà)高水平对外开放要动力。面对逆全球化思潮,我(wǒ)国坚持推进高(gāo)水平(píng)对外(wài)开放(fàng),推动国内国际双(shuāng)循(xún)环更(gèng二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音)好相互促进,以(yǐ)国内大循环吸引技术(shù)、资金、人才(cái)等国(guó)际(jì)高端要素(sù)资(zī)源,为实(shí)现经济发展(zhǎn)质量变革、效(xiào)率变革、动力(lì)变(biàn)革增添新活力(lì)、拓(tuò)展(zhǎn)新(xīn)空(kōng)间。“要把吸引外商投资放在更(gèng)加(jiā)重要的位(wèi)置(zhì),稳住外贸外(wài)资基(jī)本盘。要支持有条件的自贸试(shì)验区和(hé)自由贸(mào)易港对接国际高标准经贸规则,开展改(gǎi)革开放先行(xíng)先试。”日前(qián)召开的中央政治局会议(yì)部署的下一步(bù)政策切入(rù)点(diǎn),清晰可见。

  推(tuī)动高(gāo)质量(liàng)发展,离不开充满(mǎn)活力、充满韧性的亿万经营主体。近日(rì),国家发展改革(gé)委表示,将建立(lì)鼓(gǔ)励(lì)民间资本(běn)参与(yǔ)重大(dà)项目建设机制;工业和(hé)信息化部提出,加大(dà)以龙头(tóu)企业为(wèi)主力(lì)军、专精特新中小企(qǐ)业为(wèi)生力军的(de)“链式(shì)”数字化转型力(lì)度;市场监管部(bù)门明确,进一步降低经营主(zhǔ)体制度(dù)性(xìng)交易成本,保护和促进(jìn)公平竞(jìng)争(zhēng)……一系列(liè)密集释(shì)放的信号(hào),传递的正是把发挥政(zhèng)策效力和激发经营主体(tǐ)活力结(jié)合起来(lái)的暖(nuǎn)意。

  笃定信心、真(zhēn)抓实(shí)干。各地虽然有不同(tóng)的(de)经济条件、面临不同的形势(shì)任务,但发展目标是一致(zhì)的——不断把政(zhèng)策举措转化为实际(jì)行动,更好把制度优(yōu)势转化为治理效能,共同汇聚(jù)起(qǐ)推动高质量(liàng)发(fā)展(zhǎn)的磅礴伟力,为全面建设社会主义现代化国家开好局起好步。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=