绿茶通用站群绿茶通用站群

选择复句例子十个,选择复句例子5个

选择复句例子十个,选择复句例子5个 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如(rú)今(jīn)的社(shè)会(huì)节奏,越来越快(kuài)。

我们似(shì)乎每天被(bèi)推着(zhe)走。

早晨起(qǐ)来(lái)上班,晚上下班(bān),吃饭,睡觉,第(dì)二(èr)天重(zhòng)复此种(zhǒng)节(jié)奏。

日久天长,有些人像一个机选择复句例子十个,选择复句例子5个器人一般忘记了人生有(yǒu)更丰富的场景,失去了对(duì)美(měi)好事物的追求(qiú)动力。

天地之(zhī)间(jiān),自(zì)然拥有着(zhe)独(dú)一(yī)无二的美。

程虹|中国从事美国自然文学研究第一(yī)人,静(jìng)心(xīn)治(zhì)学(xué),远离尘世喧嚣_黑(hēi)料正能量

自然的美,发(fā)自本源,不加修饰(shì),透(tòu)明澄净。

忙里(lǐ)偷闲(xián),沉(chén)浸在(zài)自(zì)然之中,与花(huā)草对视(shì),与虫(chóng)鸟对话,放(fàng)慢人生的脚(jiǎo)步,让(ràng)心灵暂时休憩。这人生之中顿(dùn)时(shí)还有什么压(yā)抑呢!

即便我们(men)难以花时间徜徉在自然之中,自然类的(de)书也能(néng)为我们(men)带来自然(rán)的美。

作为中国(guó)从事美国自(zì)然文学研(yán)究(jiū)第(dì)一人,程虹女士所翻译的书(shū),给繁忙(máng)中的人(rén)提(tí)供(gōng)了(le)亲近(jìn)自然的契机,读来让人不由得深吸(xī)一口气,虽没有亲身经历,却有一(yī)种平静祥和感,这也是自然文学的魅力。

程(chéng)虹|中国从事美国(guó)自然文学研(yán)究(jiū)第一人(rén),静心(xīn)治学,远离尘世喧(xuān)嚣(xiāo)_黑料正能量

非淡泊无(wú)以明志(zhì),非宁静无以(yǐ)致远。

程虹女士喜爱校(xiào)园(yuán)生(shēng)活(huó),她静心(xīn)治学,潜心研究(jiū),远离喧(xuān)嚣,一(yī)心沉浸在学术与(yǔ)自(zì)然文(wén)学的海洋(yáng)中。

她发自内心的热爱自然(rán)文(wén)学,著作等身,写过介(jiè)绍美国自然文学的综述类书籍《寻归荒野》,翻(fān)译多本美国(guó)经典的自然文(wén)学(xué)著作,例如,《心灵的慰藉》、《醒(xǐng)来的森林》、《遥远的房屋》。

程(chéng)虹|中国从事(shì)美国自(zì)然文学(xué)研究第(dì)一人,静心治学,远(yuǎn)离尘世(shì)喧嚣_黑料正能(néng)量

其中的每(měi)一个汉字,均饱含(hán)着(zhe)她的汗(hàn)水和(hé)心(xīn)血。

每一处翻译(yì),哪怕是一个字(zì),她都力求精确,为此(cǐ)查遍各种字(zì)典、词典等相(xiāng)关资料。

程(chéng)虹|中国从事美国自然文学(xué)研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣_黑料正能量

从她(tā)翻译的著作中,似乎能听到虫鸣鸟(niǎo)叫声(shēng),能看到人(rén)与自然的紧密(mì)联系,仿佛徜徉在(zài)充满(mǎn)鸟语花香的(de)度假村中。

阅读的那(nà)些时刻,尘世喧嚣荡(dàng)然无存,坐(zuò)在书桌前,读(dú)着书上(shàng)的文(wén)字,望(wàng)着窗外的树叶(yè),本体(tǐ)在屋内(nèi),心(xīn)灵舒服自在,感觉自己呼吸到了带(dài)有泥(ní)土味的空气,感受着宁静平和,更(gèng)引领自己去探索与体会人(rén)生(shēng)所拥有(yǒu)的更多意义。

“我有多久没(méi)去亲近大自然了呢?”,读的(de)过程中,不禁问自己。

我想,有人将(jiāng)时间用在工作上,用在看视频与无聊发呆(dāi)上,忘(wàng)却(què)了我(wǒ)们还拥有(yǒu)一(yī)个纯真美(měi)好(hǎo)的大自然。大自然中各种各(gè)样的动植物,都(dōu)是我们宝贵的挚友。

有(yǒu)了书(shū),我们哪(nǎ)里还会孤(gū)独呢!

程虹女士所翻译的(de)著作,带(dài)我们进入自然,远离(lí)纷扰(rǎo)。她(tā)平易(yì)近人、平和淡然的心态,也像大自然(rán)般给人(rén)宁静。

当(dāng)心情压力无处安放,大脑一(yī)片空虚,烦闷浮(fú)躁之时,拿起程虹女士翻译的著作,把心沉下去(qù),就(jiù)像(xiàng)程虹女(nǚ)士翻(fān)译这些书时(shí)一样,哪还不(bù)会(huì)平静(jìng)下来(lái)呢!

想起了陶渊明。

采(cǎi)菊东(dōng)篱(lí)下(xià),悠然见南山。

从(cóng)自然(rán)中获得洒脱与悠然,无(wú)论我们身居(jū)何(hé)位,财富几何,最终都终(zhōng)将回归自然,还有什么放(fàng)不下呢(ne)。

想起了梭(suō)罗,他著作荣誉等身,受人尊敬。他出现(xiàn)的地方(fāng)就是焦点(diǎn)。

梭罗完全可以过富足,锦(jǐn)衣玉食的生活(huó)。

他(tā)却走入(rù)了瓦(wǎ)尔(ěr)登湖,抛弃俗世中的关注与荣(róng)誉,独(dú)自一人过恬淡(dàn)娴静的日(rì)子(zi),独(dú)得一份(fèn)怡然自得(dé)。

在这纷纷扰扰(rǎo)的城市之(zhī)中,我们大都在(zài)马不停蹄的往前(qián)赶路,似乎连回头望望(wàng)的时间都没有(yǒu)。

到人生的尽(jǐn)头之时,蓦然回首(shǒu),过往(wǎng)的繁(fán)忙、忧虑和烦恼,又有哪(nǎ)些真的是需要放(fàng)在心头的呢?

回(huí)归原生态,回归生(shēng)活,才能真正找到属于自己(jǐ)的“桃花源”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 选择复句例子十个,选择复句例子5个

评论

5+2=