远则怨近则(zé)不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)是“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不逊(xùn)以及远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不逊是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也(yě),近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”的说话对(duì)象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性(xìng),而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态(rén)则是与君(jūn)子之道(dào)相违背之人。
近则不(bù)逊(xùn)远则(zé)怨什么意思
近则不逊,远则(zé)怨的意思:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的(de)原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也!近(jìn)之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们(men)则恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯(wéi)”,用于句(jù)首的发语词(cí),表肯定或无实义。
如(rú)《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯携(xié)哗天子,受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应(yīng)是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也(yě)”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男(nán)女平权的(de)现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而(ér)对(duì)孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核心没(méi)有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本章(zhāng)争议的(de)焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的(de)特定“女性(xìng)”群体。
之(zhī)所以要(yào)强调(diào)这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代的(de)社(shè)会(huì)形态和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理塑造则(zé)具有决(jué)定性的作(zuò)用(yòng)。
远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊是“近(jìn)则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼、对你真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么(me)意思解释(shì),远则(zé)怨,近则不(bù)逊以及远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不(bù)恭等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了(le)又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不(bù)是(shì)泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则(zé)是与君子(zi)之道相违背之人(rén)。
近(jìn)则(zé)不逊远则(zé)怨什么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆从真(zhēn)难蓄养啊(a)!亲近他们(men)则(zé)恃宠而骄(jiāo),疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人在此处应是(shì)指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认为是泛(fàn)指(zhǐ)女性(xìng),皆不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人(rén)为难养也(yě)解析
“唯女子与小人为难(nán)养也(yě)”这句话,在主张男(nán)女平权的(de)现(xiàn)代(dài)受(shòu)到了(le)很多抨击,被认为是歧(qí)视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而(ér)对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心没有“一以贯(guàn)之”的认(rèn)识,就(jiù)比(bǐ)较容易引发误会。
本章争议(yì)的(de)焦点(diǎn),就(jiù)在于(yú)“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实(shí)是泛指女性(xìng),那也(yě)是(shì)指(zhǐ)孔子所观察到(dào)的、当时(shí)社会和(hé)文化背景(jǐng)中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所以要(yào)强调这(zhè)一点,是(shì)因为古(gǔ)代与现代(dài)的社会形态和文化背景差异(yì)巨(jù)大,而(ér)这些因素对(duì)于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造(zào)则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 真正想离婚的女人会拖着吗,女人拖着不离婚也不联系心态
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了