不拘(jū)于(yú)时句式类型,不拘于时句(jù)式还(hái)原(yuán)是被动句的。
关于不拘于时句式(shì)类(lèi)型,不拘于时(shí)句式(shì)还原以及(jí)不拘于时(shí)句式类型(xíng),不(bù)拘于时,学于余句式(shì),不拘于时(shí)句式还(hái)原,不拘于时句式翻译,不拘于时句式是什(shén)么等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
不拘于(yú)时句式(shì)类型,不(bù)拘于时句式(shì)还原
被动句(jù)。于,介(jiè)词,表示被动(dòng),受,被。
不拘(jū)于时,意思是不受时俗的拘束。
指(zhǐ)不(bù)受当时以求(qiú)师为耻的不(bù)良风(fēng)气的束缚。
时(shí),时俗,指当时士(shì)大夫(fū)中耻于从师的不良(liáng)风气。
师说节选原文:李氏子蟠,年(nián)十七(qī),好古文,六艺经传(chuán)皆通习(xí)之,不拘于时,学于余。
余(yú)嘉其能行古道
被动句。
于,介(jiè)词,表示被动,受,被(bèi)。
不拘(jū)于时(shí),意思是(shì)不(bù)受时(shí)俗的拘束。
指(zhǐ)不受当时以求师为耻的不良(liáng)风气的束(shù)缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻于从师的不(bù)良(liáng)风气。
师说节选(xuǎn)2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才原文(wén):李(lǐ)氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传(chuán)皆通习之,不拘于时,学于余。
余嘉其(qí)能行古道(dào),作《师说》以贻之。
翻译:李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢(huān)古文,六经的经文和传文都普遍地学(xué)习了,不(bù)受时俗的拘束,向(xiàng)我学(xué)习。
我赞许他能够遵(zūn)行古人(从(cóng)师(shī))的途径(jìng),写这篇《师说(shuō)》来赠送他。
不拘于时出处意思是(shì)不(bù)受(shòu)制于(yú)从师(shī)的时俗限(xiàn)制(zhì)。
出自唐(táng)·韩愈《师说》。
翻译:李蟠(pán)不受世俗的(de)拘束,来向我学习。
拘:拘(jū)束(shù)
时:世俗(sú)
余:我
学于余:向(xiàng)我(wǒ)学习
不拘于时句式
不拘于时(shí)句式是被动句。
这句话出自于师说(shuō),原文如下:
古之学者必(bì)有师。
师者,所以(yǐ)传道受业解惑也。
人非生(shēng)而(ér)知之者,孰能无惑?惑而(ér)不(bù)从师,其为惑也,终(zhōng)不解矣。
生(shēng)乎吾前(qián),其闻道(dào)也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾(wú),吾从而师之;生(shēng)乎吾后,其闻道也亦先乎(hū)吾,吾从而师(shī)之。
吾(wú)师道也(yě),夫(fū)庸知其(qí)年之先后生于吾乎?是故无贵无(wú)贱,无长无少(shǎo),道之所(suǒ)存,师之(zhī)所存也。
嗟乎(hū)!师道之不传也(yě)久(jiǔ)矣!欲人之无(wú)惑也难(nán)矣!古之圣人(rén),其出人也远矣,犹且从(cóng)师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣(yǐ),而耻学于师。
是故圣益圣(s2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才hèng),愚益愚。
圣人(rén)之(zhī)所以为圣,愚人(rén)之所以为愚,其皆出于此乎(hū)?爱其(qí)孝(xiào)清子(zi),择师而教之(zhī);于其身也,则耻师焉(yān),惑矣。
彼(bǐ)童子之师,授之(zhī)书而习(xí)其句读者,非吾所谓派仿传其(qí)道解其惑者(zhě)也(yě)。
句读之不知,惑之不解(jiě),或师(shī)焉,或不焉(yān),小学而大遗,吾未见其明也。
巫医乐师百(bǎi)工(gōng)之人,不耻相师。
士大夫之族,曰师(shī)曰弟子云者(zhě),则群聚而笑之。
问之,则(zé)曰:“彼与彼年相若也,道相似也。
位卑(bēi)则足羞,官(guān)盛则近谀。
”呜(wū)呼!师道之(zhī)不复(fù)可(kě)巧羡前知(zhī)矣。
巫医乐师(shī)百工之人,君子不齿,今其(qí)智(zhì)乃反(fǎn)不能及,其可怪也欤!
未经允许不得转载:绿茶通用站群 2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了