绿茶通用站群绿茶通用站群

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译以及王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译(yì)

  “王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛(máo)。

  ”的(de)意思是君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo)。

  该句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣(yī)。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集(jí)《诗(shī)经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)气和乐观精神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽(shuǎng)朗,采用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们在大敌当(dāng)前(qián)、兵临城(chéng)下之(zhī)际(jì),以大局为重,与周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔赴前(qián)线共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义精神。

王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗,与子同(tóng)仇是什么(me)意(yì)思(sī)

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗(mù)标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈(gē)矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗(shī)充满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按(àn)其内容,当是(shì)一首战歌。

  全诗表现(xiàn)了(le)秦国军(jūn)民团(tuán)结互(hù)助(zhù)、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的风(fēng)格(gé)正是秦茄握运人爱国(guó)主(zhǔ)义精神的(de)反映。

  由于(yú)此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大的(de)鼓舞力(lì)量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国(guó)的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜(yè)不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首(shǒu)而坐(zuò),秦师乃出(chū)”。

  于是一举(jǔ)击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠复(fù)沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句数(shù)、字数相等(děng),但结构的相(xiāng)同并不意(yì)味简单的(de)、机(jī)械的重(zhòng)复,而是不(bù)断递进(jìn),有所发展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的,说的是(shì)他(tā)们有共同(tóng)的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动(dòng)的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将(jiāng)奔(bēn)赴前(qián)线共同杀(shā)敌了。

  参考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 千里修书只为墙 让他三尺又何妨全诗告诉我们什么道理,千里修书只为墙让他三尺又何妨全诗

评论

5+2=