绿茶通用站群绿茶通用站群

三角形垂线的定义和性质,垂线的定义和性质七年级

三角形垂线的定义和性质,垂线的定义和性质七年级 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈矛的意思,三角形垂线的定义和性质,垂线的定义和性质七年级王于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是三角形垂线的定义和性质,垂线的定义和性质七年级“王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)怎样翻译

  “王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛(máo)。

  该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古代(dài)第一部(bù)诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激(jī)昂慷慨(kǎi)、同仇敌(dí)忾的战歌,表现了(le)秦国军民团结互助(zhù)、共御外(wài)侮的(de)高昂士气和乐(lè)观精神(shén)。

  全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽(shuǎng)朗,采用(yòng)了重(zhòng)章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒写将(jiāng)士们(men)在大敌(dí)当前、兵临城下(xià)之际,以大局为重,与周王(wáng)室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义气概(gài)和爱国主义(yì)精神(shén)。

王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  《秦风·无(wú)衣》先秦(qín):佚(yì)名

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同袍(páo)。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你(nǐ)共(gòng)前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满了(le)激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的气氛。

  按其内容(róng),当是(shì)一首(shǒu)战(zhàn)歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱(ài)国主义精神(shén)的反(fǎn)映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为(wèi)主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁定公(gōng)四年(nián)(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦(qín)国求(qiú)援,“立(lì)依于(yú)庭(tíng)墙而哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺饮不入口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦(qín)师(shī)乃出”。

  于是一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓(dá)的形式颤(chàn)梁。

  每一(yī)章句(jù)数、字数相等,但(dàn)结构的(de)相同并不意味简单(dān)的、机械(xiè)的重复,而(ér)是不(bù)断递进,有所发(fā)展的。

  如首章结(jié)句“与子同仇(chóu)”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的(de)意(yì)思(sī),这才是行动(dòng)的开始。

  三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行(xíng)”,行训(xùn)往(wǎng),表(biǎo)明诗中的(de)战士(shì)们(men)将奔赴前(qián)线共同(tóng)杀敌了(le)。

  参(cān)考资(zī)料来源:百度(dù)百(bǎi)科(kē)-国风·秦(qín)风·无衣(yī)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 三角形垂线的定义和性质,垂线的定义和性质七年级

评论

5+2=