绿茶通用站群绿茶通用站群

22寸是多少厘米

22寸是多少厘米 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释是什么,音读(dú)训读的解释是(shì)问什么是音读?什么(me)是训读?答(dá)简单来说(shuō),每(měi)个汉字一(yī)般22寸是多少厘米都会(huì)有两种读法(fǎ),一种叫做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关(guān)于音读训读的(de)解(jiě)释是(shì)什么(me),音(yīn)读(dú)训读(dú)的解释以及音读训读的解(jiě)释是(shì)什么(me),音读训读的(de)解释和意思,音读训读的解释,音(yīn)读训(xùn)读对照表,音读和训读是什么意(yì)思等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

音读训(xùn)读(dú)的解释是(shì)什(shén)么(me),音读训读的(de)解(jiě)释

  问什么是音读?什(shén)么是训(xùn)读?答简(jiǎn)单来说,每个汉(hàn)字一般都会(huì)有两种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音读(dú)”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模(mó)仿汉字(zì)的(de)读音,按照这个汉(hàn)字从中(zhōng)国传入(rù)日本的(de)时(shí)候的(de)读音(yīn)

  来发(fā)音。

  根据汉字传入的时代和来源地(dì)的(de)不同(tóng),大致可(kě22寸是多少厘米)以分为(wèi)“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字(zì)的发(fā)音和现代汉语中同(tóng)一汉字

  的(de)发音(yīn)已经有(yǒu)所不同了(le)。

  “音读”的词(cí)汇多是汉语的固有词汇。

  “训读(dú)”是按照日本固有的语(yǔ)言

  来(lái)读这个(gè)汉(hàn)字(zì)时的读法。

  “训读”的词汇(huì)多是表达日本固有事物的固(gù)有词汇等。

  有不少汉字具有(yǒu)两

  种以上(shàng)的“音读(dú)”音和“训(xùn)读(dú)”音(yīn)。

  例音读:青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什么意思?

  训(xùn)读(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字的一种发音方式,是(shì)使用该等(děng)汉字(zì)之日本固有同义语汇的读音。

  所以训读(dú)只借(jiè)用汉字的(de)形和义,不采用(yòng)汉语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中按照日(rì)语(yǔ)对(duì)汉语的译音读出来,叫音读同一(yī)个(gè)汉字在日语中可能有不止一种读法(fǎ),是由于其在(zài)不同时(shí)期(南(nán)北朝、隋唐、宋等22寸是多少厘米)吸收了当时汉字的(de)发(fā)音。

  每(měi)个汉字一般都会有两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音友慎春(chūn)读”(音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音。

  日语(yǔ)和韩语中的训读

  1、日语(yǔ)

  在日语里,训读(dú)(训読)是以日语固(gù)有的发音(yīn)来读(dú)出(chū)汉字(zì),与该汉字本(běn)身的(de)好耐(nài)字音(吴音、汉音、唐音(yīn)等)有很大(dà)的不同。

  例(lì):“金(jīn)”训(xùn)读为(wèi)“かね”(kane),是和语固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关联(lián)。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语不(bù)存在训(xùn)读”。

  但近代以前曾有(yǒu)乡札、吏读(dú)、口(kǒu)诀等类似(shì)日本(běn)万(wàn)叶假名的(de)标记法(fǎ)存在,充分利用这些汉字(zì)的训(xùn)读(dú)。

  使用类似于和训(日本的(de)训(xùn)读)的韩(hán)训。

  对某(mǒu)些的(de)汉字,这意味着相关“汉(hàn)语传入以(yǐ)前的朝鲜的孝哪固有语”的韩训(xùn)。

  现如(rú)今(jīn)除了在语言学与语源论等(děng)进行(xíng)讨论以外,日常言语已(yǐ)经不再使用(yòng)。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读(dú)。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意思(sī)为“海角”,“钊”读作“”的情(qíng)况下意思为“生(shēng)铁(tiě)”,“串”“钊”并不使用本(běn)来的意(yì)思,这类的韩语类似于日(rì)文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 22寸是多少厘米

评论

5+2=