绿茶通用站群绿茶通用站群

一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水

一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关于东(dōng)方朔的传说中有很多不(bù)可思议(yì)的神话传说(shuō),而(ér)怪哉虫就是其中之一(yī),东方朔(shuò)更(gèng)是说这个怪哉虫(chóng)是备受折(zhé)磨的(de)民众怨气所化,而遇到(dào)酒(jiǔ)水(shuǐ)的话就(jiù)会溶解,此说法令汉(hàn)武帝大吃一惊,虽(suī)然将信将疑(yí)但照做后真(zhēn)的应验(yàn)了,而究竟这(zhè)个怪哉虫实际上(shàng)是个(gè)什么(me)东(dōng)西(xī)?现实(shí)生活里(lǐ)真的存(cún)在吗?为什(shén)么它们遇(yù)酒会真的融化(huà)呢?关于它们有没有科学(xué)解释?随着小编一起(qǐ)来了解!

据说怪(guài)哉虫的出现和汉武帝(dì)还(hái)有(yǒu)一定的关系,据说有(yǒu)一次汉武帝(dì)在去往甘泉宫的路上,看(kàn)到(dào)一种红色的(de)小虫(chóng),头部的眼(yǎn)睛牙齿耳鼻都有但无人认(rèn)识,于(yú)是汉武帝就把东(dōng)方(fāng)朔(shuò)叫过(guò)来让他辨认,认为(wèi)见多识广(guǎng)的他(tā)可能会有答案。

果然不出汉武帝所料,东方朔告诉汉武帝说这种虫子(zi)的名字叫做“怪哉”,而(ér)这种(zhǒng)虫子之(zhī)所以出现(xiàn),是因为(wèi)此地是秦朝(cháo)的监狱所在地,曾关(guān)押过很多的无(wú)辜之(zhī)人(rén),于是老(lǎo)百姓们都(dōu)心生哀怨(yuàn)愁(chóu)容不已,叹息道:“怪哉(zāi)怪哉!”没想到这感叹(tàn)感(gǎn)动了老天爷,于(yú)是因愤(fèn)造就了这(zhè)种“怪哉虫”。

于(yú)是汉武帝(dì)接着又问东(dōng)方朔(shuò),该怎么解决这种怪哉虫?东方朔则说:“但凡有忧(yōu)愁的人,以酒则解愁(chóu),陛下用(yòng)酒灌它自然就消(xiāo)失了。”,于是(shì)汉武帝让人将虫子放在酒中(zhōng),过了一会儿果真消散。这个怪哉(zāi)虫的传说就是如(rú一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水)此,怪哉虫(chóng)是由怨(yuàn)气(qì)所化,遇到酒就(jiù)会溶解。其实明眼人一看就明白了(le),东方朔话(huà)“怪哉”其实含有(yǒu)更深(shēn)的意味:劝(quàn)汉武帝要善待百姓(xìng)。

看起来(一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水lái)还(hái)是挺(tǐng)让人(rén)不(bù)能理解的,究(jiū)竟怎么用科学解释去(qù)诠(quán)释这种现象呢?而现实(shí)中(zhōng)真有这种奇葩的虫(chóng)子吗?答案是否定的,毕竟(jìng)看怪哉虫(chóng)的(de)来(lái)历就觉得挺不靠(kào)谱(pǔ)的了,而(ér)如果真是如此,那(nà)现(xiàn)实中岂不是应该(gāi)有(yǒu)很多这样的虫子了(le)吗?

在鲁迅先生的《从百草园到三(sān)味书屋》也(yě)提起过这种怪(guài)哉虫,鲁迅(xùn)先生(shēng)小时(shí)候也偶(ǒu)然(rán)听得这则(zé)传说,对于(yú)那个年(nián)纪的(de)男孩子碰(pèng)到(dào)这种问题当(dāng)然想一旦究竟,于是他进了三味书(shū)屋以(yǐ)后,向寿镜(jìng)吾老先生(shēng)提出的(de)第一个(gè)问题就是:“先生(shēng),‘怪哉’这(zhè)虫,是(shì)怎么一回事?”寿老先生十分传统,对于这(zhè)类无稽之谈(tán)肯定是不屑一顾,并且以一(yī)脸愠色(sè)回答鲁迅道“不知道”!

这(zhè)一板起脸孔(kǒng)的回答让鲁迅先生在(zài)私塾中再(zài)也没(méi)有问先生(shēng)这类似的问题,同(tóng)时也让(ràng)鲁迅知道了“做学(xué)生的是不应该(gāi)问这些事的,只要(yào)读书,因为他是(shì)(先生(shēng))渊博的宿儒,绝不(bù)至于不知(zhī)道,所(suǒ)谓不知道(dào)者(zhě),乃是(shì)不愿意(yì)说”,不过也有人认为(wèi)鲁迅这样写是为了(le)讽刺当时腐朽的教育,从(cóng)那个私(sī)塾先生的丑态也体味(wèi)得出这种意味。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水

评论

5+2=