相委而(ér)去的委(wěi)的(de)古义和今义是什么(me),相委(wěi)而去的委(wěi)的古义和(hé)今义各(gè)是什么是“相(xiāng)委(wěi)而去(qù)”的“委”古义是:丢下,舍弃,抛弃的(de)。
关于相委而(ér)去的委的古义(yì)和今(jīn)义是什么,相委而去的(de)委的(de)古(gǔ)义和今(jīn)义各是什(shén)么以及相委而去的委(wěi)的古义(yì)和今义是什么(me),相(xiāng)委而(ér)去的委的(de)古义和今义分(fēn)别是什么,相(xiāng)委而去的委的古(gǔ)义和(hé)今义各是什(shén)么,相(xiāng)委而去的委的(de)古今异义,相委(wěi)而去(qù)的委在古文中的意思(sī)等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
相委而去的委(wěi)的古义和今义是什么,相委(wěi)而去的委(wěi)的古义(yì)和今义各是(shì)什么
“相委而去”的(de)“委”古义(yì)是:乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年丢下,舍(shě)弃,抛弃。
今义是:1、任,派,把事交(jiāo)给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托(tuō)。
4、曲折。
5、积聚(jù)。
6、末(mò)、尾。
7、确(què)实(shí)。
8、无精打采(cǎi),不振(zhèn)作。
“相委而去”出自《陈太(tài)丘与(yǔ)友期(qī)》,原文:陈(chén)太丘与(yǔ)友期(qī)行(xíng),期(qī)日中。
过(guò)中不至,太丘舍去(qù),去后乃至。
元(yuán)方时年七岁,门外戏。
客问元方(fāng):“尊君在(zài)不?”答曰:“待君久不至,已去(qù)。
”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而(ér)去。
”元方曰(yuē):“君与家君期日中。
日中不至,则(zé)是无信;
对子骂父,则是无礼。
”友人(rén)惭,下(xià)车引之。
元(yuán)方(fāng)入门不顾。
赏析(xī):《陈太(tài)丘与友期(qī)》是南朝文学家(jiā)刘义庆的作品,也作(zuò)《陈(chén)太丘(qiū)与友期行》,出自《世说新语》。
记(jì)述了(le)陈元方与来客对话时的(de)场景,告诫人们办事要讲诚信,为(wèi)人要方正。
同时赞(zàn)扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和(hé)无畏精神。
相委而去的委(wěi)的古义和今义
“相委而(ér)去(qù)”的“委”埋念卜古义是:丢下,舍弃,抛弃。
今义是:
1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确(què)实。
8、无精打采,不振(zhèn)作。
“相委而(ér)去(qù)”出(chū)自《陈太(tài)丘(qiū)与友期》,原(yuán)文:<乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年/p>
陈太丘与友期行,期日中。
过中不至,太(tài)丘(qiū)舍去,去后乃至。
元方时年(nián)七岁,门(mén)外(wài)戏。
客问(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至(zhì),已(yǐ)去(qù)。
”友(yǒu)弯(wān)穗人(rén)便怒曰:高闷“非人哉!与人期(qī)行,相委而去。
”元方曰:“君(jūn)与家君期日中。
日(rì)中不至,则是无信;对子骂(mà)父,则是无礼(lǐ)。
”友(yǒu)人惭,下(xià)车引之。
元方(fāng)入门不顾。
赏析:
《陈太丘与(yǔ)友(yǒu)期(qī)》是南朝文学家刘(liú)义庆的作品,也(yě)作《陈太丘与(yǔ)友期行》,出自《世说(shuō)新语》。
记述了陈元方与来客对话时的场(chǎng)景(jǐng),告诫人(rén)们办(bàn)事要讲(jiǎng)诚信(xìn),为人要方正。
同时赞扬(yáng)了陈元(yuán)方维护父亲尊严的(de)责任感和无畏精神。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了