绿茶通用站群绿茶通用站群

战狼3什么时候上映?

战狼3什么时候上映? 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦(yā)的。

  关于(yú)爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意思(sī)解释,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语以(yǐ)及(jí)爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱屋及乌是什么意思英语,爱(ài)屋及乌的下(xià)一句是什么意思,男人对女人(rén)说爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连带地关心(xīn)到(dào)与他有关(guān)的人或物(wù)。

  接下(xià)来分享爱屋及(jí)乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一(yī)个(gè)人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连(lián)带(dài)地关心(xīn)到与(yǔ)他有关的(de)人或(huò)物。

  说明一个人对另一个(gè)人(或事物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句;含褒义,形容过(guò)分偏爱(ài)或爱得不(bù)适合(hé)。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞(bāo)物(wù)与:民为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天(tiān)所赐。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱人和一切物类(lèi)。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物(wù)而兼及其它有关事(shì)物。

  出自清邹容《革命军》第(dì)五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容(róng)心里非(fēi)常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件的限制却没(méi)有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子很长,但(dàn)总不能(néng)打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太远(yuǎn)而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十五年》:“虽(suī)鞭之(zhī)长,不及马腹。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关系的关联(lián)体如果有(yǒu)损(sǔn)失的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭(jié)池而求(qiú)之,无(wú)得,鱼死焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是(shì)什么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及(jí)乌(wū)核者连带着英语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我(wǒ)给大家整(zhěng)理的爱屋及(jí)乌的英文是(shì)什(shén)么(me),供大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教(jiào)材都提供这样的译文(wén),实在有点误(wù)人子弟.英(yīng)语和汉(hàn)语有不(bù)少说法粗(cū)岩氏圆看似(shì)乎是(shì)“巧合”,实际上具体(tǐ)含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(de)(一(yī)切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条(tiáo)件(jiàn);而“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很(hěn)深粗塌,连(lián)他房(fáng)屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结(jié)果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚(yàn)语(yǔ)是日常(cháng)经验的结晶(jīng). 人非圣贤,孰能无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别(bié)人(rén)爱屋及乌(wū), 因(yīn)为请(qǐng)玛(mǎ)丽而(ér)不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我的(de)狗(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入(rù)我们的英语(yǔ)角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里类似(shì)的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外(wài)再(zài)补充(chōng)一些常用(yòng)的相(xiāng)关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭(chòu),相当(dāng)于汉语的“上梁不(bù)正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到不要忙着取(qǔ)肠(cháng)肚,相当于汉语的(de)“不(bù)要(yào)过早打如(rú)意(yì)算盘”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当于汉语的(de)“不知(zhī)所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不定(dìng),相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水(shuǐ)手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比(bǐ)喻(yù)人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸(xìng)运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了(le)新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语比(bǐ)喻中的(de)形象具有(yǒu)较鲜明的文化背(bèi)景.英语民族大(dà)多信奉(fèng)基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言的(de)影响(xiǎng),因此(cǐ),《圣经》和希(xī)腊、罗(luó)马神话(huà)的典(diǎn)故时常(cháng)在其(qí)用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中(zhōng)看(kàn)不中(zhōng)用;金(jīn)玉其(qí)外,败絮其中)等(děng).

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇一律照搬原文(wén)的比喻形象,而应当(dāng)用译(yì)语中能(néng)产生相同联想(xiǎng)的比喻形(xíng)象(xiàng)去替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作(zuò)“犹如(rú)蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉(hàn)语(yǔ)习(xí)惯,就不(bù)宜译作“胆小如兔(tù)”,而(ér)是译(yì)作(zuò)“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个(gè)人而(ér)连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语以及爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思及道理(lǐ),爱屋及(jí)乌是什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下一句是什么意思(sī),男人(rén)对女人说爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个(gè)人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人(rén)而连带地关心到与他有关的人或(huò)物。

  说明一个人(rén)对另一个(gè)人(或事物(wù))的(de)关爱到了一(yī)种极度热(rè)衷的(de)程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其(qí)屋(wū)上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语(yǔ)、定语、分(fēn)句;含褒义,形容(róng)过(guò)分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱屋及乌的(de)近(jìn)义(yì)词

  ①民胞物与(yǔ):民为(wèi)同(tóng)胞,物为(wèi)同(tóng)类,一切为上(shàng)天(tiān)所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞,物(wù)吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事(shì)物而兼及其它(tā)有关(guān)事物。

  出自(zì)清(qīng)邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱:比喻(yù)爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带地关心到(dào)与(yǔ)他有关(guān)的人(rén)或(huò)物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮(bāng)助,但限于力量或条(tiáo)件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但(dàn)总不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离(lí)太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十(shí)五(wǔ)年》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自(zì)己有(yǒu)关系的关联(lián)体如(rú)果有损失(shī)的话,就会(huì)联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠,抵罪战狼3什么时候上映?出亡(wáng),王使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什么

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语(yǔ)这门(mén)语言也喜欢(huān)上。

  下(xià)面是我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的英文是(shì)什(shén)么,供大(dà)家参阅!

  爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教(jiào)材(cái)都提供(gōng)这样的译文(wén),实(shí)在有点误人(rén)子弟.英语和汉语有不(bù)少说法粗(cū)岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上具体含义(yì)很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要(yào)是你喜欢我,就(jiù)要(yào)喜欢(huān)我的(一切,包(bāo)括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而“爱(ài)屋及(jí)乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉(jué)得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的结果(guǒ),所以原译(yì)完全是本(běn)末倒(dào)置.

  爱屋及(jí)乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语(yǔ)是日常经验(yàn)的结晶(jīng). 人非圣(shèng)贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要(yào)求(qiú)别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不(bù)请安妮(nī),玛丽就不肯接(jiē)受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及乌), 加(jiā)入(rù)我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱(ài)屋(wū)及乌英语(yǔ)作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first战狼3什么时候上映? half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你(nǐ)对圣经里(lǐ)类似的谚语感(gǎn)兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的(de)相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂(làn)头先(xiān)臭,相当(dāng)于汉语的“上(shàng)梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的(de)“不(bù)要过(guò)早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的(de)“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习(xí)语中,也常以狗的形象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的(de)形(xíng)象具(jù)有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大(dà)多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言(yán)的影(yǐng)响,因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马神(shén)话的典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不中用(yòng);金玉其外(wài),败絮(xù)其中)等.

     在(zài)翻译(yì)这(zhè)类比(bǐ)喻时(shí),不能千篇一律照搬原文的比喻(yù)形象(xiàng),而应当用译语中能产生(shēng)相(xiāng)同(tóng)联想的(de)比(bǐ)喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如(rú)蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯(guàn),就不宜译作“胆小如兔”,而是译作(zuò)“胆小如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 战狼3什么时候上映?

评论

5+2=