绿茶通用站群绿茶通用站群

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 美国联邦公开市场委员会5月3日会议声明全文

  以下是美联储周三在华盛顿发布(bù)的(de)联邦公开市场委员(yuán)会政策声明(míng)全文(wén):

  第一季(jì)经(jīng)济活动以和(hé)缓的(de)速度(dù)扩张。最近几个月就业增长强劲,且(qiě)失(shī)业率保持在低位。通胀仍然高企(qǐ)。

  美国的银行体系稳固且具有韧性。居(jū)民和(hé)企业的信用环(huán)境收(shōu)紧可能(néng)令经(jīng)济(jì)活(huó)动(dòng)、招聘和通(tōng)胀承压。这(zhè)些效应的程(chéng)度(dù)依然无(wú)法确(què)定。委员(yuán)会仍(réng)然高度关(guān)注通胀风(fēng)险。

  委员会力求实现充分就业和通胀率(lǜ)在较长期(qī)内达到2%。为支持这些目标,委(wěi)员会决定将联邦基金利率的目标区间上调至5%至(zhì)5.25%。委员会(huì)将密切关注后续(xù)信息并评(píng)估对货币政策的影响(xiǎng)。在确定额外的政策紧(jǐn)缩到何(hé)种蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译(zhǒng)程度合适、假以时日能(néng)让通胀率回到(dào)2%时,委员会(huì)将(jiāng)考虑货(huò)币政策的累计(jì)紧(jǐn)缩、货(huò)币政策在影响经(jīng)济活(huó)动和(hé)通胀(zhàng)上的滞后性以及经济(jì)和(hé)金融状况(kuàng)的发展。此外,如之前公布的计划所述(s蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译hù),委员会将(jiāng)继续减(jiǎn)持(chí)美(měi)国国债、机构债(zhài)券和机构抵押贷(dài)款支持证券(quàn)。委员会坚定致力于(yú)让(ràng)通(tōng)胀回归其2%的(de)目标。

  在评估货(huò)币政策的适(shì)当立场时,委员会将继续监测后续信息(xī)对经济前景的影响。如果出现可能阻碍(ài)实现(xiàn)委员会目标的风险,委员会将(jiāng)准备酌情调整货(huò)币政策立(lì)场。委员会的评估(gū)将考虑广泛(fàn)的(de)信息,包(bāo)括劳(láo)动(dòng)力市场状况指(zhǐ)标、通胀压力与通(tōng)胀预期指标,以及(jí)金(jīn)融和(hé)国际(jì)动态。

  在(zài)评估货币政(zhèng)策的适当立场时,委员会将继续关注(zhù)新信息对经济前景的(de)影响。如果出(chū)现可能阻碍(ài)实现(xiàn)委(wěi)员会目标的风险,委(wěi)员(yuán)会(huì)将酌情调整货币政策立(lì)场。委员会的评估将考虑广泛的信息,包(bāo)括有关劳动力(lì)市场(chǎng)状况(kuàng)、通胀压(yā)力(lì)和通胀预期(qī)以及金融和国(guó)际动态的数据。

  投票赞(zàn)成此次(cì)货(huò)币政(zhèng)策(cè)行动(dòng)的委员包括:主(zhǔ)席杰(jié)罗姆·鲍威尔,副主席John C. Williams,Michael S. Barr,Michelle W. Bowman,Lisa D. Cook,Austan D. Goolsbee,Patrick Harker,Philip N. Jefferson,Neel Kashkari,Lorie K. Logan和Christopher J. Waller。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=