绿茶通用站群绿茶通用站群

此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读

此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读 日本无料案内所的亲身经历 步步都是坑套路令你想不到

一些去过日(rì)本旅游的朋友们(men)是不是发现。虽然(rán)到了一个陌(mò)生的(de)地方但(dàn)是(shì)却有一种熟(shú)悉(xī)的(de)感觉。那(nà)是因(yīn)为在他(tā)们的(de)路(lù)牌(pái)或(huò)者(zhě)店铺的牌(pái)子报纸之类的地方会看到(dào)大家熟悉(xī)的汉字。虽然(rán)这些汉字(zì)我们(men)认识,但是(shì)在日本这(zhè)些字可(kě)不(bù)要认为就(jiù)是我们理解(jiě)的(de)那个(gè)意思哦!日本(běn)的大街(jiē)上(shàng)会看到(dào)很(hěn)多写着无料(liào)案内所的地方。不过如果(guǒ)没有搞(gǎo)懂的话这些(xiē)地方最(zuì)好还是不要乱(luàn)进的,一些去过日(rì)本的网友分享了日(rì)本无(wú)料案内所的亲身经历,步步(bù)都是坑(kēng)套路(lù)令你想不(bù)到。

日本无料(liào)案内所的亲身(shēn)经(jīng)历 步(bù)步都(dōu)是(shì)坑套路(lù)令你想不到
日本无(wú)料案内所的亲身经历

当我们看到汉(hàn)字的时候,条件反射的肯定(dìng)会(huì)按我们中文的意(yì)思(sī)去理解,但(dàn)如果在(zài)日本看到中文一定(dìng)不要认(rèn)为(wèi)和我们认为的意思是一样的(de)哦(ó)!比如在(zài)日(rì)本店铺看到的“无料”“割引”这(zhè)样的(de)词(cí)汇,不要认为是割什么东西(xī),或者是没有料(liào)的意思(sī)。“割引”指(zhǐ)的是有折扣(kòu)的意思。无料(liào)就是免(miǎn)费的意(yì)思(sī)。是不是(shì)和大家理解的完全不一样呢。

日本无料案内所的亲身经历(lì) 步(bù)步都是坑(kēng)套路令你想不到

去日本(běn)旅游的时(shí)候会发现街上(shàng)有很多标(biāo)着无料案内所(suǒ)的(de)店铺。那这些店铺(pù)是做(zuò)什么(me)的呢。无料指的是免费,案内所就是跟我(wǒ)们理解的(de)中介(jiè)差不多。这些店铺一般都只针对一些国外的游客,或者不是当地的日本人服务的,他(tā)们可以(y此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读ǐ)提(tí)供(gōng)很多服(fú)务。说白了(le)就是第三方。他们和其他的店铺合作。如果你有什(shén)么需要(yào)就可以通过他们和其(qí)他的店(diàn)铺联(lián)系(xì),他们(men)从中间(jiān)拿提成(chéng)。

日本无料案内(nèi)所的亲身经历 步步都是(shì)坑(kēng)套(tào)路令你(nǐ)想不到(dào)
日本无料案内所

但是进入这种店铺不要认为(wèi)就(jiù)真(zhēn)的没有套路是免费给大(dà)家提供服务的。这种店铺(pù)往往也会(huì)根据客人的情况来(lái)给他们(men)推荐店(diàn)铺。特(tè)别是对于男性(xìng)来说。他(tā)们会推荐(jiàn)一些风俗店(diàn)或者是有女孩子的地方。相(xiāng)信大(dà)家明白的哦,然后到那里可不要认为只是简单的(de)喝点酒来(lái)点饮料或者是还有什么意外(wài)收获。

日本无料案内所的亲(qīn)身经历 步步都是坑套路令你想不到
日本无料(liào)案内所

如果被(bèi)带(dài)到了(le)酒吧之(zhī)类的地方(fāng)一定(dìng)要借机会走(zǒu)掉。不然(rán)你(nǐ)就等着你的钱包被宰干(gàn)净吧,这(zhè)里(lǐ)随便一瓶(píng)酒就是几(jǐ)万日(rì)元。一晚上的消费几十万日元(yuán)最(zuì)多就是美女们陪(péi)你聊(liáo)聊(liáo)天而已。而且这里的(de)工作人(rén)员(yuán)很(hěn)多都是混(hùn)黑社会(huì)的,如果你不买单想要溜(liū)掉的可能性几乎是没(méi)有的。而且去(qù)了之后不想办法走掉的话就会被他们各种(zhǒng)套路。即(jí)便是他们当(dāng)地人(rén)有(yǒu)时候还会被宰的(de)更何况是(shì)外国(guó)人。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 此非彼是什么意思,此 非彼 是什么意思怎么读

评论

5+2=