绿茶通用站群绿茶通用站群

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义

莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今的社会节奏(zòu),越来越快。

我们似乎每天被推着走。

早晨起来上班(bān),晚上下(xià)班,吃饭,睡觉(jué),第(dì)二天重复(fù)此种节奏(zòu)。

日久天长,有些(xiē)人像(xiàng)一个机(jī)器人一般忘记了(le)人(rén)生(shēng)有(yǒu)更丰富的(de)场景,失去了对美好事物的追求动力。

天地(dì)之间,自然拥有着(zhe)独一无二的(de)美。

程虹|中(zhōng)国(guó)从(cóng)事美(měi)国自然(rán)文(wén)学研究第一人,静心治学,远(yuǎn)离尘世喧嚣_黑料(liào)正能(néng)量

自然的美,发(fā)自(zì)本源,不(bù)加修饰(shì),透(tòu)明澄(chéng)净。

忙里偷(tōu)闲,沉浸在自然之中,与花草对(duì)视,与虫鸟对话,放慢人生(shēng)的脚(jiǎo)步,让(ràng)心灵暂(zàn)时休憩。这人生之中顿(dùn)时(shí)还(hái)有(yǒu)什(shén)么压抑(yì)呢!

即便我们难以(yǐ)花(huā)时(shí)间徜徉(yáng)在自然之中,自然类的书(shū)也能(néng)为我们(men)带(dài)来自然的美。

作为中国(guó)从事美国自然文学研(yán)究第一(yī)人(rén),程虹女士(shì)所翻(fān)译(yì)的书,给繁忙中的(de)人提(tí)供了亲近自然(rán)的契机,读来让人不(bù)由(yóu)得深吸一(yī)口气,虽(suī)没有亲身经历(lì),却有一种平静祥和(hé)感,这也是自然(rán)文学的魅力。

程虹|中国从事(shì)美国自然文学研究第一人,静心(xīn)治学,远离尘世喧嚣_黑料正(zhèng)能量

非(fēi)淡泊无(wú)以(yǐ)明志,非宁(níng)静无以致远。

程虹女士喜爱校园生(shēng)活,她静(jìng)心治学,潜心(xīn)研究,远(yuǎn)离喧嚣,一心沉浸在(zài)学术(shù)与(yǔ)自然(rán)文学的海洋(yáng)中。

她发自内心的热爱自然文学,著(zhù)作等身,写过介(jiè)绍美国自(zì)然文学的(de)综述类书籍《寻(xún)归(guī)荒野》,翻译多(duō)本美国经典的自然文学著作,例如,《心灵(líng)的慰藉》、《醒来的森(sēn)林》、《遥远的房屋》。

程虹|中(zhōng)国(guó)从事美国(guó)自然(rán)文学研(yán)究第(dì)一人,静心治(zhì)学(xué),远离尘世喧嚣_黑料正能量

其中的每一个汉字,均(jūn)饱(bǎo)含(hán)着她(tā)的汗水和心血。

每一处(chù)翻译,哪怕是一(yī)个字(zì),她都(dōu)力(lì)求(qiú)精确,为(wèi)此查(chá)遍各种字典、词典(diǎn)等(děng)相关(guān)资料。

程虹|中国从事(shì)美国自然文学研究第一人,静心治(zhì)学(xué),远离尘世喧嚣_黑料正(zhèng)能(néng)量

从她(tā)翻(fān)译的著作中,似乎能听到虫鸣鸟叫声,能(néng)看到人与自然的紧(jǐn)密联系(xì),仿佛徜徉在充(chōng)满鸟(niǎo)语花(huā)香的度假村中。

阅读的那些时刻(kè),尘(chén)世喧嚣荡然无(wú)存,坐在书桌前,读着书上的文字(zì),望着窗外的(de)树(shù)叶,本体在屋内,心灵舒(shū)服自(zì)在(zài),感觉自己呼吸到了带有泥土味的空气(qì),感受着宁静(jìng)平和,更引(yǐn)领自己(jǐ)去探(tàn)索(suǒ)与体会人(rén)生所拥有的更多意义(yì)。

“我有多久没去亲近大自(zì)然(rán)了呢?”,读(dú)的(de)过(guò)程中,不禁问自己。

我想,有(yǒu)人将时间(jiān)用在工作(zuò)上,用(yòng)在看视频(pín)与无聊发呆上,忘却了我们还拥有一个纯(chún)真美好的(de)大自然。大(dà)自然中各种各样的动植物,都是我们(men)宝(bǎo)贵的挚友(yǒu)。

有(yǒu)了书,我们(men)哪里还会孤独呢!

程虹女士所翻(fān)译的著作,带我们(men)进入(rù)自(zì)然,远离(lí)纷(fēn)扰。她平易近(jìn)人、平和淡然的心态,也像大(dà)自然般(bān)给人宁静。

当心(xīn)情压力无(wú)处(chù)安放,大脑一片空虚,烦闷浮躁之时(shí),拿(ná)起程虹女士翻译的著作,把心沉下去,就(jiù)像程虹女士翻译(yì)这些书时(shí)一样,哪还(hái)不会平(píng)静下来呢!

想起了陶渊明。

采菊东篱下,悠然见(jiàn)南山。

从(cóng)自然中获得洒(sǎ)脱(tuō)与悠然,无论(lùn)我们身居(jū)何(hé)位,财富几何,最终都终将(jiāng)回归自然(rán),还(hái)有什(sh莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义én)么(me)放不下呢。

想起了梭(suō)罗(luó),他著作荣誉等身,受人尊(zūn)敬(jìng)。他出(chū)现的(de)地(dì)方(fāng)就是(shì)焦点。

梭罗完全可以过富足(zú),锦衣玉食的生(shēng)活。

他(tā)却走入了瓦尔登湖,抛弃俗(sú)世中的关(guān)注与荣誉,独自一人过(guò)恬淡娴静的日子,独得一份怡(yí)然自(zì)得。

在这(zhè)纷纷(fēn)扰扰的城(chéng)市(shì)之中(zhōng),我们大都在马不停蹄的往前赶路,似(shì)乎连回头望(wàng)望(wàng)的时间都没有。

到人生(shēng)的尽头之时,蓦然回(huí)首(shǒu),过往的繁忙、忧虑和烦恼,又(yòu)有哪些真的是需要放在心头的(de)呢?

回归原(yuán)生态,回归生活(huó),才能真正找到(dào)属于自己(jǐ)的(de)“桃花源”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 莫衷一是什么意思 莫衷一是是褒义还是贬义

评论

5+2=