绿茶通用站群绿茶通用站群

抖音里面朋友是什么意思 抖音朋友必须是互关吗

抖音里面朋友是什么意思 抖音朋友必须是互关吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的一(yī)篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及越妇抖音里面朋友是什么意思 抖音朋友必须是互关吗言文言文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文(wén)鉴赏辞(cí)典越(yuè)妇(fù)言翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇(fù)言(yán)文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的(de)一篇(piān)小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封(fēng)建官僚的(de)讽(fěng)刺之意,具(jù)有强(qiáng)烈的(de)批(pī)判精神(shén)。

越妇言文(wén)言(yán)文翻(fān)译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居(jū)之,分衣(yī)食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言(yán)通(tōng)达(dá)后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假度(dù)者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变(biàn)高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子(zi)让她居(jū)住,分衣(yī)服食物让(ràng)她生存,这也是仁(rén)爱(ài)之人的(de)心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边(biān)侍从说(shuō):“我在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多(duō)年(nián)了(le)。

  每次想到忍(rěn)饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为自(zì)己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了(le),买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让他衣(yī)锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但他从(cóng)前(qián)所说的(de)话,了无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难(nán)道(dào)是天下没有(yǒu)处理的事情使(shǐ)他这(zhè)样(yàng)吗?抑(yì)或是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一(yī)个妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称(chēng)呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年(nián)了,好多年(nián)了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君,使其(qí)成(chéng)为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富(fù)阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人(rén)。

  生于公元833年(太(tài)和七年(nián)),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师(shī),应进士(shì)试,历七(qī)年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考(kǎo)了几年,总共考(kǎo)了(le)十多(duō)次(cì),自称(chēng)“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后,避乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译

  越(yuè)妇(fù)言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前(qián)妻(生活(huó)贫(pín)困),就做房子让她居住,给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他的前妻对他(tā)的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做(zuò)家(jiā)务事,有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的(de)时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不(bù)说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君(jūn)圣(shèng)明为己(jǐ)任(rèn),以(yǐ)安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救(jiù)济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右(yòu),也有些(xiē)年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再(zài)听说了(le)。

  是天下(xià)无(wú)事使他这样呢?还是他(tā)急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没(méi)有空(kōng)闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇人夸耀(yào)自己(jǐ),是达到目(mù)的了;其他(匡国(guó)安(ān)民的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的(de)食物呢!”于是自缢(yì)而(ér)死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的(de)家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻(qīng)时(shí)家贫(pín),其妻离(lí)他而(ér)去。

  后来朱(zhū)为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前(qián)妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中(zhōng),这个故事(shì)是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不(bù)思(sī)匡国安民了(le)。

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关(guān)于越(yuè)妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女词译文,古代小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译(yì)等问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判(pàn)精(jīng)神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻译(yì)

  买臣之贵(guì)也,不忍其(qí)去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国(guó)致君(jūn)为(wèi)己(jǐ)任,以安民(mín)济(jì)物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前(qián)妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做(zuò)那,好多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为(wèi)自己的使命,把(bǎ)安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果然官运(yùn)亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但(dàn)他从前所说的(de)话(huà),了无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没有处(chù)理的事情使他(tā)这样吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于(yú)是自缢(yì)而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称(chēng)丈夫(fū)的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓。

  物(wù),这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心(xīn)期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元859年)底至京(jīng)师(shī),应进(jìn)士试(shì),历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所(suǒ)以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年(nián),总共考了十多次,自(zì)称“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽而归(guī),史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华(huá)山(shān),光(guāng)启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令(lìng)、司(sī)勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了(le),不(bù)忍(rěn)心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老(lǎo)爷(yé)做家务事(shì),有(yǒu)些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以(yǐ)匡(kuāng)正国家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子(zi)赐给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没(méi)有再听(tīng)说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食物(wù)呢!”于是(shì)自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣(chén)的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家(jiā)贫(pín),其(qí)妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的(de)前妻和前妻的后夫察液,便接(jiē)到官署,住(zhù)在园中。

抖音里面朋友是什么意思 抖音朋友必须是互关吗

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但在本(běn)文中,朱(zhū)买臣(chén)却(què)成了讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民(mín)了(le)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 抖音里面朋友是什么意思 抖音朋友必须是互关吗

评论

5+2=