绿茶通用站群绿茶通用站群

叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜

叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的(de)翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六(liù)国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治(zhì)者要(yào)吸(xī)取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的(de)代表(biǎo)作品。

  下面是的我(wǒ)为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜xiū)上(shàng)其所著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇,士(shì)大(dà)夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜亦百倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦(qín),刺(cì)客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按(àn)照)道理本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词(cí)的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句(jù):举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     2.然(rán)后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的(de)句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后(hòu),接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动(dòng)词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的(de)土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得(dé)到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  那(nà)么秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了很少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割(gē)掉(diào)十(shí)座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才(cái)招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还(hái)不容易衡(héng)量(liàng)(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地(dì)来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原因是多方面的(de),其根本(běn)原因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的大(dà)势(shì),有其历史(shǐ)的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也不(bù)是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不(bù)是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联(lián)系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了(le)论证的(de)一(yī)般方法(fǎ)和(hé)规(guī)则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从(cóng)正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦(qín)则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡对(duì)比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表(biǎo)达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的(de)情(qíng)感(gǎn),如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感(gǎn)染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不(bù)仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常(cháng)因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二(èr)败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫(jié),日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所(suǒ)最(zuì)想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的(de)先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的(de)先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国(guó)的(de)邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国(guó)的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而(ér)成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就(jiù),承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(lì)(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头(tóu),表示某一行(xíng)动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有的(de)跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天(tiān) 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独(dú)完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国(guó)家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国(guó)所得(dé)到的土地,(前(qián)者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很(hěn)爱惜(xī),全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹(dān)用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五(wǔ)次(cì),打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没(méi)能(néng)坚(jiān)持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那(nà)么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐(qí)心(xīn)合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭(fàn)也(yě)不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地(dì),以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭亡(wáng)的(de)原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古(gǔ)鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自(zì)己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评价(jià)了(le)历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文(wén),其结构完美(měi)地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的(de)典范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如(rú)果(guǒ)不赂秦则(zé)六(liù)国不至于(yú)灭亡(wáng),从反面加(叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土(tǔ)地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般(bān)论说文用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强(qiáng)了(le)文(wén)章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而(ér)不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈(liè)的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 叮当镯一般是什么材质,叮当镯为什么那么便宜

评论

5+2=