绿茶通用站群绿茶通用站群

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉骨(gǔ)碎身浑不(bù)怕(pà)要留清白在人间的意思是什么(me),粉(fěn)骨碎身(shēn)浑不怕后一句是即(jí)使粉身碎骨也(yě)毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间(jiān)的。

  关(guān)于粉骨(gǔ)碎身浑不怕要(yào)留(liú)清白在人(rén)间的意思(sī)是(shì)什么,粉骨碎(suì)身(shēn)浑不(bù)怕后一(yī)句以及粉骨碎身浑不怕要留(外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭liú)清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕浑的意思,粉骨碎身(shēn)浑不怕后一句,粉骨(gǔ)碎身(shēn)浑不怕的全(quán)诗,粉(fěn)骨碎身浑不怕怎么读等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

粉骨(gǔ)碎(suì)身浑(hún)不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后(hòu)一句

  即使粉身碎骨也毫(háo)不惧怕,甘愿(yuàn)把一身清白(bái)留在人世(shì)间。

  出自明代于谦的(de)《石灰吟》。

  此诗托(tuō)物言志,采用象征手法,字面上(shàng)是(shì)咏(yǒng)石灰,实际(jì)借物喻人,托物寄怀,表(biǎo)现了(le)诗人高洁的理想。

《石灰(huī)吟》原(yuán)诗(shī)

  千锤(chuí)万凿出深山,烈(liè)火焚烧(shāo)若(ruò)等闲。

  粉骨(gǔ)碎身浑不(bù)怕,要留清(qīng)白在人间。

《石灰吟》注释

  1.石灰(huī)吟(yín):赞(zàn)颂石灰。

  吟(yín):吟(yín)颂,指古代诗歌(gē)体裁的(de)一种名称(古代诗歌的一种形式)。

  2.千锤万凿:也作“千(qiān)锤(chuí)万击”或“千鎚万(wàn)击”;

  指无数次的锤击(jī)开凿,形容开(kāi)采(cǎi)石灰非常艰难(nán)。

  千、万:虚词,形容很多(duō)。

  锤(chuí):锤打。

  凿:开凿。

  3.若(ruò)等(děng)闲:好像很平常的事(shì)情。

  若(ruò):好像、好似;

  等(děng)闲:平常,轻松。

  4.粉骨(gǔ)碎身:也(yě)作“粉身碎骨”;

  浑:亦作“全”;

  怕:也作“惜”。

  5.清白:指石灰洁(jié)白(bái)的本(běn)色,又比喻高尚(shàng)的节操。

  人(rén)间:人世间。

粉骨碎(suì)身(shēn)浑不怕,要(yào)留(liú)清(qīng)白在人间的意思?

  意思(sī)是:即(jí)使粉身碎(suì)骨也毫(háo)不惧怕(pà),甘愿把一身清白留在人世间(jiān)。

  出自:于(yú)谦·明《石灰吟(yín)》

  千锤万(wàn)凿出深(shēn)山,烈火焚(fén)烧若等闲。

  粉骨(gǔ)碎身(shēn)浑(hún)不怕(pà),要留(liú)清白在人间。

  译(yì)文(wén):石(shí)灰石(shí)只(zhǐ)有经过千万(wàn)次捶打才能(néng)从深山里开采出来(lái),它把熊熊烈火的焚烧当做很平常的一(yī)件事。

  即使粉(fěn)身碎骨也毫(háo)不惧(jù)怕,甘愿把一(yī)身清白留在人世间。

  石灰吟:赞颂石灰。

  吟:吟诵(sòng),指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。

  千锤(chuí)万(wàn)凿:也作“千锤万击”或“千_万(wàn)击”;指(zhǐ)无数次的锤(chuí)击喊衫开(kāi)凿,形容开采(cǎi)石灰非常艰(jiān)难(nán)。

  千、万(wàn):虚(xū)词,形容很多。

  锤:锤打。

  凿(záo):开(kāi)凿。

  若等(děng)闲:好像很平常(cháng)的事情。

  若:好(hǎo)像、好似;等(děng)闲:平常,轻松(sōng)。

  清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的(de)节操。

  人间:人(rén)世间。

  外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭le="点(diǎn)击查(chá)看大(dà)图(tú)" class="90css ikqb_img_alink">

  扩展资料:

  首句“千(qiān)锤万(wàn)凿出深山(shān)”是形容开采石(shí)灰石很(hěn)不容易(yì)。

  次(cì)句郑斗腔“烈(liè)火焚(fén)烧(shāo)若等闲(xián)”。

  “烈火焚烧”,当然是指烧炼石灰(huī)石(shí)。

  加“若等(děng)闲”三字,又(yòu)使人感到不仅(jǐn)是在写(xiě)烧炼石灰石,它似乎还象征着志士(shì)仁人无论面临着怎(zěn)样严峻的考验(yàn),都从容不迫(pò),视若等(děng)闲。

  第三句“粉身碎(suì)骨浑不怕(pà)”。

  “粉身碎骨”极形象地写(xiě)出将石(shí)灰(huī)石烧成石灰粉,而“浑不怕”三字又使(shǐ)我们联(lián)想到其中可能寓有不怕牺牲的(de)精(jīng)神(shén)。

  至于最后一句(jù)“要留清白在人间”,更是作(zuò)者在直(zhí)抒情(qíng)怀,立志要做纯洁清白(bái)的人。

  作者于谦为官(guān)廉洁正直,曾平反冤狱,救灾赈荒,深受(shòu)百姓爱(ài)戴。

  明英(yīng)宗时,瓦剌(lá)入侵(qīn),英宗被俘。

  于谦议(yì)立(lì)景帝,亲自率兵固(gù)守北京,击退瓦剌(lá),使人民免遭蒙古贵族再次野(yě)蛮统(tǒng)治。

  但英宗复辟后却以“谋逆罪”诬杀了这位民(mín)族英雄。

  这首《石灰吟》可以说是于谦生平和(hé)人格的真实写照。

  此(cǐ)诗(shī)通篇用象征手销塌法,以物比(bǐ)人(rén),把物的(de)性格和(hé)人的性格熔铸(zhù)成一体(tǐ)。

  言在物,而(ér)意(yì)在人,不(bù)言人而人(rén)在(zài)其中,似呼之即出。

  风格豪迈,气势坦荡、铿锵有力。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=