远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊是(shì)“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)的。
关(guān)于远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn)以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨近则(zé)不逊是什么(me)意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不(bù)逊近则怨,前一句是什么?,远则(zé)怨,近则不(bù)恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
原文:子(zi)曰:“唯女子与(yǔ)小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的(de)说话对象(xiàng)是“君子”中的“人(rén)主”,“女(nǚ)子”不是泛指(zhǐ)所有(yǒu)的女性,而是(shì)特(tè)指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此(cǐ)句(jù)的原文(wén)为子(zi)曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实(shí)义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命(mìng)于天”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今不(bù)从(cóng)。
女子与小人在(zài)此处(chù)应是指(zhǐ)古时(shí)贵族所蓄(xù)养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的(de),亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊00后初中学历很丢人吗”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为(wèi)难养也”这句话,在主张男女(nǚ)平权的现代(dài)受到了很多(duō)抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是从字(zì)面(miàn)去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没(méi)有“一以(yǐ)贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文化背(bèi)景(jǐng)中的特定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代(dài)的社会(huì)形态和文(wén)化(huà)背景差(chà)异巨(jù)大,而这些因素对于群体(tǐ)的(de)心理塑造则(zé)具有决定性的作用。
远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相(xiāng)近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会(huì)埋(mái)怨你的。
关于远则怨近则不逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意(yì)思呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的(de)意思是(shì):相近了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨(yuàn)你。
原文(wén):子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也”的说(shuō)话对(duì)象是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不是(shì)泛指所有的(de)女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边(biān)人(rén),小人则是与君子之道(dào)相违背之(zhī)人。
近则不逊远则(zé)怨什么意思
近则不(bù)逊,远则怨的意思(sī):相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句(jù)的原文为子曰(yuē):“唯女子(zi)与键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则(zé)恃(shì)宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
<00后初中学历很丢人吗p> ”在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如(rú)月如日(rì),唯(wéi)00后初中学历很丢人吗君之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于(yú)天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不(bù)从。
女子(zi)与小人在此处应是指(zhǐ)古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫(fū)人南(nán)子,也(yě)有人认为(wèi)是泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性,皆(jiē)不(bù)从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”这(zhè)句话,在主张(zhāng)男女(nǚ)平权的现代受到了(le)很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较容(róng)易(yì)引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在(zài)于“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本章的(de)“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指孔(kǒng)子(zi)所观(guān)察(chá)到的、当时社(shè)会和(hé)文化(huà)背景(jǐng)中的(de)特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之(zhī)所以要强调这(zhè)一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代(dài)的社(shè)会形态(tài)和文化背景(jǐng)差异巨大,而(ér)这些因素对于群体的心理塑(sù)造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 00后初中学历很丢人吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了