绿茶通用站群绿茶通用站群

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译 不积跬步到底读gui还是kui,日积跬步以至千里是啥意思

  不积跬步到底读gui还是(shì)kui,日积(jī)跬步以至千里是(shì)啥意思是每天(tiān)半(bàn)步半(bàn)步的积累起来,一段(duàn)时间后(hòu)就是(shì)一千里路的(de)。

  关于不积跬(kuǐ)步到底(dǐ)读gui还(hái)是kui,日积跬步以(yǐ)至千里是啥意思以及不(bù)积跬步(bù)到底读gui还是kui,跬怎(zěn)么读,日积跬步(bù)以至千(qiān)里是啥意思,日积(jī)跬(kuǐ)步(bù)以至千(qiān)里,日积跬步(bù)无以至千里不积小流(liú)意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

方差分析英文缩写,方差分析英文翻译不积跬步到底读gui还是kui,日积跬(kuǐ)步(bù)以至(zhì)千里是啥意思

  每天半步半步(bù)方差分析英文缩写,方差分析英文翻译的积累起来,一段时间后(hòu)就(jiù)是一(yī)千里(lǐ)路。

  比(bǐ)喻(yù)学习应该有恒心(xīn),要坚持下去,不要半途而(ér)废。

  出(chū)自《荀(xún)子·劝学》:“不积跬步(bù),无以至千里;

  不积小流(liú),无以成江(jiāng)海。

  ”

《劝(quàn)学》节选

  积(jī)土成山(shān),风雨兴(xīng)焉;

  积水(shuǐ)成(chéng)渊,蛟龙生焉;

  积善(shàn)成德,而神明自得(dé),圣(shèng)心备焉。

  故(gù)不积跬步(bù),无(wú)以(yǐ)至千(qiān)里;

  不积(jī)小流,无(wú)以(yǐ)成(chéng)江海。

  骐(qí)骥一跃(yuè),不能十(shí)步;

  驽马十驾,功在不舍(shě)。

  锲而舍之,朽木(mù)不(bù)折;

  锲而不舍(shě),金(jīn)石可镂。

  蚓无爪(zhǎo)牙(yá)之利,筋骨之强,上食埃土(tǔ),下饮黄泉,用心一也。

  蟹(xiè)六跪而二螯,非蛇(shé)鳝之穴(xué)无可寄托(tuō)者,用(yòng)心躁也。

翻译

  堆积(jī)土石成了(le)高山(shān),风雨从这里兴起;

  汇积水流(liú)成为深(shēn)渊,蛟龙从(cóng)这(zhè)儿(ér)产生;

  积(jī)累善行养成(chéng)高尚(shàng)的道德,精神得到提(tí)升,圣(shèng)人的心境由(yóu)此具备(bèi)。

  所以(yǐ)不积累一步(bù)半(bàn)步的行程(chéng),就没有办(bàn)法(fǎ)达到(dào)千(qiān)里之(zhī)远;

  不积累细(xì)小的流(liú)水,就没有办法汇(huì)成江(jiāng)河(hé)大海。

  骏(jùn)马一(yī)跨跃,也不足十步远;

  劣(liè)马连(lián)走十天,它的成功在于不停止。

  如果刻(kè)几下(xià)就停(tíng)下来了,那么腐(fǔ)朽的木头也刻不断。

  如(rú)果不停地(dì)刻下(xià)去,那么(me)金石也(yě)能雕刻成功。

  蚯蚓没有锐利的爪子(zi)和牙齿,强健的(de)筋骨,却(què)能向上吃(chī)到(dào)泥土,向下(xià)喝(hē)到地(dì)下的泉水,这是(shì)由于它用心专(zhuān)一。

  螃蟹有六条腿,两个蟹(xiè)钳,但是(shì)没(méi)有蛇、鳝的(de)洞穴它就(jiù)无处(chù)藏身,这是因为(wèi)它用(yòng)心浮躁(zào)。

不积(jī)跬步读(dú)音(yīn)kui还(hái)是gui?

  kuǐ

  不积跬步绝旅(lǚ),是一个(gè)汉语成语。

  跬步 kuǐ bù 亦作“蹞步(bù)”。

  指一(yī)步半步。

  常(cháng)与后句(jù)“无以至千(qiān)里”连用,意为做事情不(bù)一点一点积(jī)累,就永远无法达成(chéng)目的。

  荀子《劝学篇》:

  故不(bù)积跬步,无以至千里;不(bù)积(jī)小流,无以成江海。

  意义

  全句液咐的意思(sī)是:没有一(yī)步半(bàn)步的(de)累计,就没(méi)有(yǒu)办法到(dào)达千里的(de)地方;不(bù)积累小河流,就(jiù)没有办法(fǎ)汇成江海。

  比(bǐ)喻(yù)积累的作用,可以充(chōng)实、丰富(fù)、完善(shàn)自己。

  可(kě)用(yòng)来(lái)论说学(xué)习工作贵在不断积累(lèi)。

  扩展资(zī)料

  荀子(约公元(yuán)前313-前238),名况,字(zì)卿,汉族,因避西(xī)汉宣帝刘询讳,因“荀”与“孙”二字古音(yīn)相通,故又称孙(sūn)卿。

  周(zhōu)朝(cháo)战国末期赵国人。

  著名思想家、文(wén)学家、政治家,儒家代表人(rén)物(wù)之一,时人尊称“荀卿”。

  曾并埋凳三次(cì)出齐国(guó)稷下学宫的祭酒,后为楚兰(lán)陵(今山东(dōng)兰陵)令(lìng)。方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

  荀子对儒家思想(xiǎng)有所发(fā)展,提倡性恶论,常被与孟子的性(xìng)善论比较(jiào)。

  对(duì)重整儒家典籍(jí)也有相当的贡(gòng)献。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 方差分析英文缩写,方差分析英文翻译

评论

5+2=