无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资源(yuán)理(lǐ)念的。关于无异(yì)于饮鸠止渴以及无(wú)异于饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意(yì)图(tú)吗,饮(yǐn)鸠止渴告知咱们,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴(kě)不可取,饮鸠止渴告知咱们的道理等问(wèn)题,农商网将为(wèi)你收拾以下的日(rì)子常识:
饮鸠止渴是寓(yù)言(yán)故事吗
是的,饮(yǐn)人次是指什么,人次是单位吗鸠止渴是寓言(yán)故事的(de)。
是的(de),饮鸠(jiū)止渴是一个寓言(yán)故事。最早出自于(yú)希腊(là)《伊(yī)索(suǒ)寓言·生金蛋的鸡(jī)》。
故事中(zhōng),人(rén)们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成(chéng)果(guǒ)发现,鸡(jī)与其他(tā)鸡彻底相同。这个故事的涵义(yì)是贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利益。成语(yǔ)“饮(yǐn)鸠止渴”由此引申出来。
无异(yì)于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利(lì)于可持续发(fā)展,因而不符合(hé)合(hé)理使用资(zī)源理念。
合理使(shǐ)用资源理(lǐ)念应(yīng)该(gāi)是物尽其用,是(shì)指根据不同资源的特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为(wèi)了要(yào)得到(dào)鸡(jī)蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比(bǐ)方贪心眼前的(de)优点(diǎn)而不管长远利(lì)益。
该成语为连动(dòng)式结(jié)构,含贬义,在句中一(yī)般作谓语、宾语、定语。
滥伐树木,无(wú)异(yì)于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉英对(duì)应(yīng)翻译:
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods人次是指什么,人次是单位吗 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于(yú): nothing else than 或许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介(jiè)词宾语(yǔ)(动名词短(duǎn)语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 人次是指什么,人次是单位吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了