绿茶通用站群绿茶通用站群

说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思

说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于(yú)兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意(yì)思(sī),王于兴师修我(wǒ)戈矛读音(yīn),王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟怎么读,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛(m说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思áo)戟,与(yǔ)子偕作!等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

王(wáng)于(yú)兴(xīng)师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻(fān)译

  “王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  ”的意思说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思是君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出(chū)自《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前(qián)进(jìn)。

  赏析(xī):《秦风(fēng)·无衣》是中国古代(dài)第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌(gē),表现(xiàn)了(le)秦(qín)国(guó)军民(mín)团结互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士气和(hé)乐(lè)观精(jīng)神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重章叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写(xiě)将士(shì)们在大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大局为重(zhòng),与周王室保持一致,一(yī)听(tīng)“王于兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前(qián)线共同(tóng)杀敌(dí)的英(yīng)雄主义气(qì)概和爱(ài)国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇是什么意思(sī)

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦(qín):佚(yì)名

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕(xié)行!

  译(yì)文

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈(说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的气(qì)氛。

  按其内容,当(dāng)是一(yī)首战歌(gē)。

  全(quán)诗表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观精神(shén),其独具(jù)矫健而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱国主义精神(shén)的(de)反(fǎn)映。

  由于此(cǐ)诗(shī)旨在歌颂,也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定(dìng)公四年(nián)(公元前506年(nián)),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮(yǐn)不入口,七日(rì),秦哀(āi)公为之(zhī)赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出(chū)”。

  于是(shì)一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每(měi)一章句(jù)数、字数相等,但结构的相同(tóng)并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是不断(duàn)递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结句(jù)“与子同仇(chóu)”,是情绪方面(miàn)的,说(shuō)的(de)是他们有共同的(de)敌人。

  二章结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明诗(shī)中的战士(shì)们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考(kǎo)资(zī)料来源:百度百(bǎi)科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 说女的炮台是什么意思,说女生是炮台啥意思

评论

5+2=