绿茶通用站群绿茶通用站群

姜子牙活了多少岁

姜子牙活了多少岁 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么(me)读(dú),王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ),与子偕作!等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)。

  ”的意思是(shì)君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与矛。

  该(gāi)句出(chū)自(zì)《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文(wén):谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣(yī)》是中国古代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中(zhōng)的一首(shǒu)诗。

  这是一(yī)首激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外(wài)侮的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重(zhòng)章叠唱的形式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵临城下(xià)之际,以大局为(wèi)重,与(yǔ)周王室(shì)保持一致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英雄(xióng)主义(yì)气概和(hé)爱国主义(yì)精神。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子(zi)同仇是什么(me)意思

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同仇!

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰姜子牙活了多少岁无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍(páo)。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在一起(qǐ)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按(àn)其(qí)内容,当是一首战(zhàn)歌。

  姜子牙活了多少岁全诗表现了秦国军民(mín)团结互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观精神,其(qí)独(dú)具矫健而爽朗的风格正是秦茄(jiā)握运(yùn)人爱国主义精神(shén)的反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所(suǒ)以对(duì)秦军来说(shuō)有巨大的鼓(gǔ)舞力(lì)量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的(de)首府郢都(dōu),楚(chǔ)臣申包胥(xū)到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺(sháo)饮不入口,七日(rì),秦哀(āi)公为之赋(fù)《无衣(yī)》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是(shì)一(yī)举击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓(dá)的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同并不意味简单的、机械的重(zhòng)复,而是(shì)不断递进,有所发展的(de)。

  如首章结句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪方面(miàn)的,说(shuō)的是他们有共同的敌人。

  二章结(jié)句“与子偕作(zuò)”,作是(shì)起的意思,这才(cái)是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗(shī)中(zhōng)的战士们将(jiāng)奔赴前线共同杀(shā)敌了。

  参考(kǎo)资料来(lái)源:百度百科-国(guó)风·秦风·无(wú)衣(yī)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 姜子牙活了多少岁

评论

5+2=