无异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不符合使用(yòng)资源(yuán)理(lǐ)念的。关于无异于(yú)饮(yǐn)鸠止渴以及无异于(yú)饮(yǐn)鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱(zán)们(men),饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴不(bù)可取(qǔ),饮鸠止渴(kě)告知咱(zán)们(men)的道理(lǐ)等问题,农商(shāng)网将为你(nǐ)收拾以下(xià)的日子常(cháng)识:
饮鸠止(zhǐ)渴是寓言(yán)故事(shì)吗
是的,饮鸠止渴(kě)是寓言故事的。
是(shì)的,饮鸠止(zhǐ)渴是一(yī)个寓(yù)言故事。最早出(chū)自于希腊戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班《伊索寓言·生(shēng)金(jīn)蛋的鸡》。
故事中,人们为了得(dé)到鸡蛋,不吝把鸡(jī)杀了。成果发现(xiàn),鸡(jī)与其他(tā)鸡彻底相同。这个故事(shì)的涵义是(shì)贪心眼(yǎn)前的优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引(yǐn)申出来。
无异于(yú)饮鸠止渴(kě)
饮鸠止渴不符合使(shǐ)用资源理念(niàn)。
饮(yǐn)鸠(jiū)止渴会(huì)损(sǔn)坏(huài)鸡的繁衍,不利于可持续发展,因而不符合合(hé)理使用资源理念(niàn)。
合理使(shǐ)用资源(yuán)理(lǐ)念应该是物尽(jǐn)其用,是指根据不(bù)同(tóng)资源的特(tè)色发挥其最(zuì)大(dà)的使用价值。
戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班 饮鸠止(zhǐ)渴指为了要得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀(shā)了,比方(fāng)贪心眼前的(de)优点(diǎn)而(ér)不管长远利益。
该(gāi)成(chéng)语(yǔ)为连动式结构,含(hán)贬义,在句中(zhōng)一般作谓(wèi)语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树(shù)木,无(wú)异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异(yì)于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾(bīn)语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 戴自动蝴蝶去上班感受,被要求带着玩具上班
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了