绿茶通用站群绿茶通用站群

百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗

百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大(dà),苟以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内(nèi)容请持续关注(zhù)!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历(lì)迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不(bù)能(néng)独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之(zhī)君(jūn),始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不(bù)行(xíng),良(liáng)将犹(yóu)在(zài),则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是(shì)形容(róng)创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代(dài)土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改(gǎi)为(wèi)秦国(guó)的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变,除去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭(píng)借 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表示许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发生(shēng)或(huò)引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名(míng)词(cí)作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容(róng)词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端(duān)在(zài)于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的(de)力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为有贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉(diào)了强有力(lì)的外援(yuán),不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取土(tǔ)地以外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么(me)秦(qín)国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与(yǔ)六(liù)国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就好像(xiàng)抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初有长远的谋(móu)略,能(néng)够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打(dǎ)了(le)两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力(lì)地(dì)向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势(shì),却被秦国积久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的势力比秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂秦(qín)国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不(bù)是(shì)进行史学的(de)分(fēn)析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之(zhī)成(chéng)理地确立(lì)自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的(de)现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛的(de)政治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得(dé)出“为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点(diǎn)展开(kāi)论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对(duì)比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文(wén)除了(le)具有一(yī)般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述(shù),引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说(shuō)明道(dào)理(lǐ),用“食之不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的(de)感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻(yù)、引用、设问(wèn)等修(xiū)辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义,六(liù)国(guó)论苟以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,下而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论点(diǎn),“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政(zhèng)论文(wén)的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除(chú)秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明(míng)日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì),始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问(wèn)的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的(de)敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来(lái)就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国(guó)的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代(dài)上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗并力西向(xiàng)(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或(huò)情况发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为(wèi)打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方(fāng)面(miàn) 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接一个的灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际(jì)也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很(hěn)少(shǎo)的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军(jūn)队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而(ér)不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡(wáng)了(le),齐国(guó)也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国,却后来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦(qín)王作(zuò)对付(fù)秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦(qín)国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而(ér)亡国(guó),确(què)实(shí)是(shì)不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜(shèng)败的(de)命运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国(guó)积(jī)久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被积久的(de)威(wēi)势(shì)所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的,其根本原(yuán)因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底(dǐ)改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自(zì)己(jǐ)对现实(shí)政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实(shí)结合的(de)角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文(wén)末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则(zé)六(liù)国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从(cóng)而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借(jiè)古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比(bǐ)的论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比。

  通(tōng)过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特(tè)点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来形象(xiàng)地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的(de)惋惜(xī),对(duì)为国者“为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗

评论

5+2=