绿茶通用站群绿茶通用站群

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛(máo)的。

  关于(yú)王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读(dú)音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴师修我矛戟怎么(me)读,王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

王于兴师(shī轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁)修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译

  “王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛。

  该句(jù)出自(zì)《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟。

  与(yǔ)子(zi)偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁(轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首(shǒu)诗(shī)。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐(lè)观精(jīng)神。

  全诗风(fēng)格矫健爽(shuǎng)朗,采用(yòng)了(le)重章叠唱的形式(shì),抒写(xiě)将士们(men)在大敌当前、兵临城(chéng)下之际,以(yǐ)大局为(wèi)重(zhòng),与周(zhōu)王室保持一致,一听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共(gòng)同(tóng)杀(shā)敌(dí)的(de)英雄主义(yì)气概和爱国主义精(jīng)神。

王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛,与子(zi)同(tóng)仇是什么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无(wú)衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同(tóng)仇!

  岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕(xié)作(zuò)!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进(jìn)。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的气(qì)氛。

  按(àn)其内容,当(dāng)是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现(xiàn)了(le)秦国军(jūn)民团结(jié)互(hù)助、共御外侮的高昂士皮渣气(qì)和乐观精神(shén),其独具(jù)矫健而(ér)爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反映。

  由于此(cǐ)诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁定(dìng)公(gōng)四年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的(de)首府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国(guó)求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复(fù)沓(dá)的形式颤(chàn)梁。

  每一(yī)章句数(shù)、字数相(xiāng)等,但结(jié)构的相同并不意(yì)味简单(dān)的、机械的(de)重复,而是不(bù)断(duàn)递(dì)进,有所发(fā)展的。

  如首(shǒu)章结句(jù)“与子(zi)同仇”,是情绪方面的,说(shuō)的是他(tā)们有(yǒu)共同的敌人。

  二章结句(jù)“与子偕作”,作是起(qǐ)的(de)意思,这(zhè)才是行(xíng)动的开始。

  三章结句(jù)“与(yǔ)子偕(xié)行”,行训往,表明诗(shī)中的战(zhàn)士们将奔赴前线共同杀敌了(le)。

  参考资料来源:百度(dù)百(bǎi)科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 轻轨是什么,轻轨是地铁还是高铁

评论

5+2=