绿茶通用站群绿茶通用站群

可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句

可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)拼(pīn)音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞(yú)初(chū)新志》的一篇文(wén)章(zhāng),主(zhǔ)要(yào)讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓(yù)言故事(shì)的。

  关于(yú)二鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音以(yǐ)及(jí)二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及(jí)注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释及翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译注释及原文(wén)等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释拼音

  《二鹊(què)救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事。

  下面整理了文言文翻译(yì)及(jí)注释。

《二(èr)鹊救(jiù)友》文言(yán)文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣(míng)渐近,集古木(mù)上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几(jǐ),一鹳(g可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句uàn)横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其(qí)后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译文:某(mǒu)人(rén)的花(huā)园里有一株很古老的树,喜鹊(què)在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊(què)都已经快长成幼鸟了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎(háo)叫(jiào)。

  不(bù)一会(huì)儿,成群的喜(xǐ)鹊(què)都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集在(zài)树上(shàng),两只喜鹊(què)仍(réng)然在(zài)树上(shàng)对叫,好似在对话一(yī)样,不一(yī)会(huì)儿又扬长(zhǎng)而去(qù)。

  可是又过了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发出“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾(wěi)巴(bā)一样跟随在它后面。

  喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫起来,好像有话要(yào)说。

  鹳(guàn)又发出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯(fǔ)身向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼了起来(lái),像(xiàng)在(zài)庆祝(zhù),并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝(zā):周(zhōu)。

  3.盖(gài):原来是。

  4.顷之:在(zài)原(yuán)文中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思(sī)

  5.已:停(tíng)

  6.作(zuò):发出

  7.雏(chú):变成幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟(gēn可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句)

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘(pái)徊

  15.作(zuò):发(fā)出

二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译是什么(me)?

  二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译如下:

  在某人的花园里(lǐ)有一(yī)棵古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊唤源型马上就(jiù)要孵出(chū)小喜鹊了。

  一天(tiān),一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成(chéng)群的(de)喜(xǐ)鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然(rán)后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也跟在它后面。

  其他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好像有(yǒu)什么事(shì)要说。

  鹳再次发出(chū)“咯咯”的叫声,似(shì)乎(hū)在答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树(shù)上(shàng)盘旋三(sān)圈,就俯身向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原(yuán)来(lái)两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳(guàn)来做(zuò)援(yuán)兵的。

二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文及赏析(xī)

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去(qù)。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古(gǔ)木(mù)和猜(cāi)上盘旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆(qìng)且谢也(yě)。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也(yě)。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让人感动(dòng),本文中喜鹊看到自己同伴的(de)孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招(zhāo)来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳(guàn),也许是群鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢(gǎn)地(dì)“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如此讲(jiǎng)究(jiū)情义(yì),连动物都如此,我们人类岂能无(wú)情无义。

  所以(yǐ)我们要助(zhù)人为乐,尽自己所能帮助他(tā)人,要(yào)团(tuán)结(jié)友爱。

  当问题超出自己(jǐ)能力(lì)范裂(liè)芦围(wéi)时(shí),要会动(dòng)脑筋,就要善于(yú)借助外部力量加以解决,要(yào)学会(huì)求助。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 可惜天空不作美的意思,天空不作美的意思下一句

评论

5+2=