绿茶通用站群绿茶通用站群

蝴蝶会采蜜吗

蝴蝶会采蜜吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作(zuò)的(de)一篇(piān)小(xiǎo)品文的(de)。

  关(guān)于越妇(fù)言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译(yì)文,古代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇(fù)言翻(fān)译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是蝴蝶会采蜜吗唐代文学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文(wén)。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利(lì),借(jiè)朱买臣前妻之口,表达(dá)对(duì)封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的(de)批判精(jīng)神(shén)。

越妇(fù)言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时(shí)节(jié),见翁子之志,何尝(cháng)不言通达(dá)后以匡国致君为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之然耶?岂急于富(fù)贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安(ān)可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣(chén)地(dì)位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻(qī),建房子让她居住(zhù),分衣服食物让(ràng)她生存,这也是(shì)仁爱之(zhī)人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做(zuò)这做(zuò)那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想(xiǎng)到忍饥(jī)挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把(bǎ)匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的(de)使命(mìng),把安(ān)抚平民救济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸离(lí)开买臣(chén)也(yě)好多年(nián)了,买臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达(dá)到顶点了(le)。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息再也听不到了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗(ma)?抑(yì)或是(shì)急于求富(fù)贵而(ér)没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面(miàn)前夸耀就满足了(le),其他(tā)的没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有(yǒu)些年了,好(hǎo)多年(nián)了(le)。

  通(tōng)达(dá):做高官(guān)。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇(zhèn))人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至(zhì)京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗(chán)书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又(yòu)断断续(xù)续考了几年(nián),总(zǒng)共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是铩羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居(jū)九华山(shān),光启(qǐ)三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开(kāi)平三年(nián))去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到(dào)他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷(yé)表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离(lí)开老爷左右,也(yě)有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然得(dé)志了(le)。

  天子赐给他爵(jué)位(wèi)并(bìng)且任(rèn)用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服并且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这种荣(róng)耀也到(dào)极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天(tiān)下无(wú)事(shì)使他这样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其他(匡(kuāng)国(guó)安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其(qí)妻离(lí)他而去。

  后来朱(zhū)为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便(biàn)接(jiē)到(dào)官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯(dīng)中(zhōng),这个故事是用来赞美(měi)朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对(duì)象,讽(fěng)刺(cì)他(tā)一旦得(dé)到富(fù)贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡(kuāng)国安民了。

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越(yuè)妇言》以及越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,越(yuè)妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译(yì)文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越(yuè)妇言翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创(chuàng)作的(de)一(yī)篇(piān)小品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具(jù)有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居(jū)之(zhī),分衣食(shí)以活(huó)之,亦仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子(zi)左(zuǒ)右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁(wēng)子之志(zhì),何尝不言(yán)通达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任(rèn),以安(ān)民(mín)济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未(wèi)假度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地(dì)位变高(gāo)的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让(ràng)她(tā)居住,分衣服食物让她生存(cún),这也(yě)是仁(rén)爱(ài)之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一(yī)天(tiān),前妻(qī)对朱买(mǎi)臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的跟(gēn)前(qián)做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过官(guān)运亨通以(yǐ)后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让(ràng)他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话(huà),了无声(shēng)息(xī)再(zài)也听不到了(le)。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看(kàn)来(lái),他只是在(zài)一个妇(fù)人(rén)面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发(fā)现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食(shí)物呢(ne)?”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处(chù)为使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思是(shì)为人(rén)妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父(fù)亲(qīn)为翁(wēng),翁子是(shì)对丈夫的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了(le)。

  通达:做高(gāo)官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣(shèng)明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应进士(shì)试,历七年(nián)不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年(nián),总共(gòng)考(kǎo)了(le)十多次,自(zì)称“十(shí)二三年就试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而(ér)归,史(shǐ)称(chēng)“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越(yuè)王(wáng)钱镠(liú),历(lì)任钱(qián)塘(táng)令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平(píng)三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇(fù)言原文及(jí)翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也(yě)是“仁(rén)者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷(yé)表达志(zhì)愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果(guǒ)然得志了(le)。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他(tā),让他穿(chuān)着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀也到极(jí)点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却没(méi)有再听说了。

  是(shì)天下无(wú)事使他这样(yàng)呢?还是(shì)他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸(kuā)耀自己,是达到目的(de)了;其他(tā)(匡国安(ān)民的事(shì))却没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前妻和前(qián)妻的(de)后夫察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死(sǐ)。

  在《蝴蝶会采蜜吗汉书》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞(zàn)美(měi)朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得(dé)到(dào)富贵(guì)就只贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国(guó)安(ān)民(mí蝴蝶会采蜜吗n)了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 蝴蝶会采蜜吗

评论

5+2=