屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是(shì)什么类型(xíng)的短语(yǔ)是(shì)屈打成招的(de)屈意思是冤枉(wǎng)的(de)。三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人p>
关于屈打成招(zhāo)的屈是什么意思(sī),屈(qū)打成(chéng)招是什(shén)么类型(xíng)的(de)短语以及屈(qū)打成招的(de)屈是什么(me)意思?,屈打(dǎ)成(chéng)招的屈怎(zěn)么(me)什(shén)么(me)意思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什(shén)么类型的短(duǎn)语,屈打成(chéng)招 释义,屈打成(chéng)招文言文字词翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):
屈打成招的(de)屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型的(de)短语
屈(qū)打成招的屈意思是冤枉(三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人wǎng)。严刑拷打迫(pò)使无罪的人委屈地冤枉(wǎng)认罪(zuì)。
屈打(dǎ)成招出(chū)自元·无名(míng)氏(shì)《争报恩(ēn)》第三折(zhé):“如今把(bǎ)姐姐(jiě)拖到宫中,三推六问,屈打(dǎ)成招。
”
屈(qū)打成招的意思是(shì)清白无罪的(de)人冤枉(wǎng)受刑,被迫招认。
屈打成招(zhāo)近义词:不白之冤(yuān)、私(sī)刑逼供(gōng)、苦打成(chéng)招(zhāo)。
反义词:宁死(sǐ)不屈、坚(jiān)贞不屈、不打自招、铁案如(rú)山(shān)。
屈打成招原(yuán)文典故:刘拟山家失金钏,掠问小女奴(nú),具承卖于打鼓者(zhě)。
又掠问(wèn)打(dǎ)鼓者衣服(fú)、形状,求(qiú)之(zhī)不获,仍复(fù)掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我居(jū)君家(jiā)四十年,不(bù)肯一露形声,故(gù)不知有我,今则实不(bù)能忍矣(yǐ)。
此(cǐ)钏非(fēi)夫人不能检点杂物(wù),误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬(miù),然小女奴已无(wú)完肤矣(yǐ)。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒自道之曰:“时(shí)时不免有(yǒu)此事,安(ān)能处(chù)处有此狐?”故仕宦二十余载(zài),鞠狱(yù)未尝以(yǐ)刑求。
译文:刘拟山家丢了一只(zhǐ)金手镯,就严刑(xíng)拷打小女奴,小女奴只(zhǐ)好(hǎo)承(chéng)认(自己偷了)卖(mài)给了打着鼓(gǔ)子(zi)捡破烂的人(rén)。
刘拟(nǐ)山又拷问小女奴那打鼓人的衣着长相,去找了半天都没有(yǒu)找(zhǎo)到(dào),于是又拷问这个女奴。
忽然他(tā)家屋里天棚顶(dǐng)上有人(rén)轻声(shēng)咳嗽了一下说:“我在你(nǐ)家住了四(sì)十(shí)年(nián),从来(lái)也不愿露出身形声音来,因此你不知道有我,今天(tiān)我实在是看不下去了(le)。
那(nà)个(gè)金镯子是(shì)不是你夫人找东西时(shí),错放在(zài)漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒(xǐng)的去找,果然找到(dào)了,然而小女(nǚ)奴(nú)此时(shí)已经被打得体(tǐ)无完肤了。
刘(liú)拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己说:“时时难免(miǎn)有(yǒu)这种事,怎么能处处有这样的狐狸(lí)?”因此他当官二(èr)十多年(nián),审(shěn)理案子从(cóng)来没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招的屈(qū)是什么意(yì)思
题库内容:
屈: 冤(yuān)枉(wǎng) ;招:招供(gōng)。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招认(rèn)有罪。
成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折:“如(rú)今把 姐姐 拖到官中,三(sān)推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的近义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明(míng)不白、无中生有的冤枉,不获(huò)得昭(zhāo)雪的(de)屈(qū)就蒙受(shòu)不白之冤
屈打(dǎ)成(chéng)招的(de)反义词(cí): 宁死不屈(qū) 宁愿去死,也(yě)不屈从以大义拒(jù)敌(dí),宁死不(bù)屈让团物,竞(jìn三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人g)燎身(shēn)于烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓(wèi)坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十(shí)九日的广州(zhōu)起义》:“从容就义的 林(lín)觉民 ,在(zài)事前(qián)
成语(yǔ)语法(fǎ): 复杂式;作谓(wèi)语、宾语、状语;含贬义
常用(yòng)程度: 常用成语
感(gǎn)情.色彩(cǎi): 中性成语
成(chéng)语结构: 复杂式成(chéng)语
产(chǎn)生年代(dài): 古(gǔ)代(dài)成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译: <法或(huò)樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不(bù)过招认
读(dú)音注意: 招,不(bù)能(néng)读(dú)作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不(bù)能写作“曲(qū)”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 三权分立是谁提出的,三权分立是谁提出的孟德斯鸠是哪个国家人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了