越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小品文的(de)。
关(guān)于越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇(fù)言原文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译文(wén),古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》
《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一篇小品文。全(quán)文借古(gǔ)讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对封(fēng)建官僚(liáo)的(de)讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。
越妇言(yán)文(wén)言文(wén)翻译买臣之(zhī)贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分衣(yī)食以(yǐ)活之,亦仁者之心也(yě)。
一旦(dàn),去(qù)妻言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍(shì)曰(yuē):“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣(yǐ)。
每念饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达(dá)后以匡国致君为己任,以安(ān)民济物为(wèi)心期。
而吾(wú)不幸离翁子左(zuǒ)右者(zhě),亦(yì)有年矣,翁子果通(tōng)达矣。
天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。
而(ér)向所言者,蔑然无闻(wén)。
岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未假(jiǎ)度者耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇人(rén),则可矣,其他(tā)未之见也。
又安可食其食!”乃闭气而死(sǐ)。
译文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居(jū)住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人(rén)的心意啊!
一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多(duō)年了。
每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说(shuō)过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君(jūn)作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安(ān)抚平民救济百姓作为(wèi)心愿(yuàn)。
而(ér)我不幸(xìng)离开买臣也好多年(nián)了,买臣(chén)果然(rán)官运亨通了。
天子赐给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达到顶(dǐng)点了。
但他从(cóng)前所(suǒ)说(shuō)的话,了无声息再也(yě)听不(bù)到了。
难(nán)道是天下没有(yǒu)处理的事(shì)情使他这(zhè)样吗(ma)?抑或是急于求富贵(guì)而没(méi)有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其(qí)他的没有(yǒu)发(fā)现能做什(shén)么。
又怎能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是(shì)自缢而死。
注释(shì)越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。
去妻:前妻。
居之:让她居住。
居,此处为(wèi)使动用法(fǎ)。
活:养活。
一旦:一天。
近侍(shì):身边的侍(shì)从。
秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除(chú)之事。
意思是为人(rén)妻。
翁子:古代妇(fù)女称(chēng)丈(zhàng)夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫(fū)的委婉称呼。
有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了(le)。
通达(dá):做高官。
匡国(guó):匡(kuāng)正国(guó)家。
致君:使君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。
致(zhì),使。
济物:救济百姓。
物,这里指人。
心期:心愿,志(zhì)愿。
疏爵:赐给爵位。
疏,分、赐(cì)。
命(mìng):任用。
作者介绍(shào)罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新(xīn)登镇)人,唐代(dài)诗人。
生于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大中(zhōng)十(shí)三年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师(shī),应(yīng)进士试,历七年不第。
咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书(shū)》,益为(wèi)统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一(yī)名休(xiū)”。
后(hòu)来又(yòu)断断续续考了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十多次,自称“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称(chēng)“十(shí)上不第(dì)”。
黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华(huá)山,光(guāng)启三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。
公元909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三(sān)年)去(qù)世,享年77岁。
越(yuè)妇言(yán)原文(wén)及翻译
越妇言原文及翻译(yì)如下:
朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她活命。
这也是“仁(rén)者之心”吧(ba)。
有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍(shì)说(shuō):“(以前)我(wǒ)李和(作为(wèi)妻(qī)子)为(wèi)老爷(yé)做家(jiā)务(wù)事,有些年了。
每当想起那饥寒勤苦(kǔ)的时候,看见(jiàn)老爷表达(dá)志(zhì)愿时,何尝(cháng)不说得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。
我(wǒ)不幸离开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有(yǒu)些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得志了。
天子赐给他爵位并(bìng)且(qiě)任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服(fú)并(bìng)且(qiě)白天返回(huí)故乡,这种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了。
可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却没(méi)有再(zài)听说了。
是天下无事使他这样呢(ne)?还是(shì)他急于(yú)享(xiǎng)受富贵(guì)没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(这(zhè)些国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀(yào)自己(jǐ),是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。
(我)又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢(ne)!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。
《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。
越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。
朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会(huì)稽太(tài)守。
朱买(mǎi)臣(chén)年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而去(qù)。
后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和(hé)前妻的后夫察(chá)液(yè),便接(jiē)到官署,住在园中。
不久(jiǔ),前妻自缢死。
在《汉书(shū)》哪没(méi)盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的(de)。
但在本(běn)文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了(le)。
越妇(fù)言文(wén)言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学(xué)家(jiā)罗(luó)隐创(chuàng)作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品(pǐn)文(wén)的。
关于越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言原文(wén),《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》
《越妇(fù)言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇(piān)小品文。全文借(jiè)古讽今,言辞(cí)犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之意(yì),具有强烈的批判精神。
越妇言文言文翻译买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之(zhī),亦(yì)仁者(zhě)之心也。
一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。
每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不言通(tōng)达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期(qī)。
而(ér)吾不(bù)幸离翁子(zi)左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣。
天(tiān)子疏(shū)爵(jué)以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣。
而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。
岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于一妇(fù)人,则可矣(yǐ),其他未(wèi)之(zhī)见也(yě)。
又安(ān)可食其食!”乃(nǎi)闭(bì)气(qì)而死(sǐ)。
译文:朱买(mǎi)臣地位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人的心意啊!
一天,前妻对(duì)朱买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年了(le)。
每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国君作为(wèi)自己的(de)使命,把安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。
而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官(guān)运亨通(tōng)了。
天子赐(cì)给(gěi)爵位,任(rèn)用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶点了(le)。
但他从前所说的话,了无声(shēng)息再也听不(bù)到了。
难(nán)道是天(tiān)下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗(ma)?抑或(huò)是急(jí)于求富(fù)贵而没有时(shí)间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其(qí)他的没有(yǒu)发现能(néng)做什么。
又怎能吃(chī)他(tā)的(de)食物呢?”于是自缢而死。
注释越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。
去(qù)妻:前妻(qī)。
居之:让她居(jū)住(zhù)。
居(jū),此处为使动用法。
活(huó):养活。
一旦:一天。
近侍:身(shēn)边的侍(shì)从(cóng)。
秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事。
意思(sī)是为人妻(qī)。
翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫的委婉称(chēng)呼。
有年(nián)矣(yǐ):有些年了,好多年了。
通达:做高官(guān)。
匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。
致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的(de)君主(zhǔ)。
致,使。
济物:救济百(bǎi)姓。
物,这(zhè)里(lǐ)指人(rén)。
心期:心(xīn)愿,志愿。
疏爵:赐给爵位。
疏,分(fēn)、赐。
命:任用。
作(zuò)者介绍罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。
生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底(dǐ)至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。
咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎(0031是哪个国家的区号啊,00371是哪个国家的区号zēng)恶(è),所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽胜一(yī)名休”。
后来又断(duàn)断(duàn)续(xù)续考了几年,总共考了十(shí)多(duō)次,自称“十二(èr)三(sān)年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。
黄(huáng)巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华山(shān),光启三年(nián)(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依(yī)吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘(0031是哪个国家的区号啊,00371是哪个国家的区号táng)令、司(sī)勋(xūn)郎中(zhōng)、给(gěi)事中等职。
公(gōng)元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。
越妇(fù)言原文及翻译
越妇言原文及翻译(yì)如下(xià):
朱买臣显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他的前(qián)妻(qī)(生活(huó)贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣(yī)食(shí)让她活命(mìng)。
这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。
有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作(zuò)为妻子)为老爷做家务事,有些年了。
每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国(guó)家,使(shǐ)君(jūn)圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救(jiù)济人民为心(xīn)愿呢。
我不幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得(dé)志了。
天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。
可(kě)是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的(de)话,却没有(yǒu)再(zài)听(tīng)说了。
是天下无(wú)事使他这(zhè)样呢?还是(shì)他(tā)急于享受富贵没(méi)有空闲去(qù)考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目(mù)的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事(shì))却没有见到。
(我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。
《越(yuè)妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的(de)一篇。
越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。
朱买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝(dì)时曾任会稽太守(shǒu)。
朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他(tā)而去。
后来朱为本郡太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上见到他的前妻(qī)和前(qián)妻(qī)的后夫察(chá)液,便接(jiē)到官署,住在园中。
不久,前(qián)妻自缢死(sǐ)。
在《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这(zhè)个故(gù)事(shì)是用(yòng)来赞美朱买臣的。
但在本文中,朱买臣却(què)成了(le)讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图(tú)享(xiǎng)受(shòu),不思匡国安民(mín)了。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 0031是哪个国家的区号啊,00371是哪个国家的区号
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了