绿茶通用站群绿茶通用站群

奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì),司(sī)马(mǎ)光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻译及(jí)原文是司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的(de)能力不如别人,所以大家(jiā)在一起学(xué)习讨论时,别的兄(xiōng)弟会(huì)背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休息;(司马光却)独自留(liú)下来,专心刻苦地(dì)读书,一直到能够背的烂熟于心为止(zhǐ)的。

  关于(yú)司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文以及(jí)司马光好学(xué)文言文翻译及(jí)注释(shì),司马光(guāng)好(hǎo)学文言文(wén)翻译阅读答案,司马(mǎ)光好学文(wén)言(yán)文翻译及原文,司(sī)马光好学文(wén)言文翻译启示,司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及答案等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻(fān)译及注释,司马光好学文言文翻译及(jí)原文

  司(sī)马光幼年时,担心自(zì)己记诵(sòng)诗书以备应答的能(néng)力(lì)不(bù)如别人,所以大(dà)家在一起学习讨论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司(sī)马(mǎ)光却)独自留下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到能够(gòu)背的(de)烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收(shōu)获大,(所以(yǐ))他所精读和背诵过的书,就能终身不忘(wàng)。

《司马光好学》翻译

  司马(mǎ)光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地读(dú)书,一直到能够(gòu)背的烂熟于(yú)心为(wèi)止。

  (因为(wèi))读书时(shí)下的(de)工夫多,收获(huò)大,(所以(yǐ))他所(suǒ)精读和背诵过的(de)书(shū),就能终(zhōng)身不(bù)忘。

  司马光曾经说:“ 读书不能不背(bèi)诵,当你在骑马走路的时候,在(zài)半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文(wén)章,想(xiǎng)想它的意思,收获(huò)就会非常大! 奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

《司(sī)马光好学》原文(wén)

  司马(mǎ)温公幼(yòu)时(shí),患(huàn)记问不若(ruò)人。

  群居讲(jiǎng)习,众兄弟既成(chéng)诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨(dài)能倍诵(sòng)乃止。

  用力多者收功(gōng)远,其所精诵,乃(nǎi)终身(shēn)不忘也(yě)。

  温公尝(cháng)言:奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系“书不(bù)可不成诵。

  或在(zài)马上,或中夜不寝时,咏(yǒng)其文,思(sī)其义(yì),所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹编辑的《三(sān)朝名(míng)臣言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释是什么

  一(yī)、《山宴司马光好学》文(wén)言(yán)文翻译

  司马光幼年时,担心(xīn)自己(jǐ)记诵诗书以备应(yīng)答的能力不(bù)如别(bié)人。

  大家(jiā)在(zài)一起学习讨(tǎo)论的(de)时(shí)候,别的(de)兄弟(dì)都会背(bèi)诵了,就去(qù)玩(wán)耍(shuǎ)休(xiū)息。

  司马光却独(dú)自留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),直(zhí)到(dào)能够熟练(liàn)地背诵为止。

  下工(gōng)夫多的人往往收(shōu)获就大,司马光所精(jīng)读和背(bèi)诵过的文(wén)章,就能够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书不能不(bù)背诵,有时在骑马赶路的时候(hòu),有(yǒu)时在半夜睡不着觉(jué)的时候,吟(yín)诵学过的文章,思考(kǎo)它的(de)含义,收(shōu)获就会非(fēi)常大(dà)。

  ”

  二、《司(sī)马光(guāng)好学》注释(shì)

  奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系司马(mǎ)温公:即司马(mǎ)光,他(tā)死后被(bèi)追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背诵。

  倍(bèi),同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他(tā)故(gù)事

  1、制警枕  

  司马(mǎ)光退居(jū)洛阳的时候,着手写《资治通鉴》,他用圆木(mù)做了(le)一个(gè)枕(zhěn)头(tóu),取名(míng)“警枕”,意在(zài)时刻警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦乡后,身子(zi)只要稍微(wēi)一(yī)动,“警(jǐng)枕”就会滚(gǔn)动(dòng),将自己惊醒(xǐng)。

  惊(jīng)醒后的(de)司(sī)马光立即起(qǐ)床(chuáng),继续握(wò)笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时(shí)候,日子过得比较紧。

  有(yǒu)一次(cì),家里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他相伴多年的坐骑——一匹老马牵到(dào)市(shì)场(chǎng)上(shàng)卖掉。

  老兵临走(zǒu)时,司马光(guāng)叮咛道(dào):“这匹马曾犯有肺(fèi)病,要(yào)是有人买马(mǎ),你要据实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵私下(xià)笑(xiào)他迂腐,却不(bù)能理解他(tā)对人诚(chéng)实(shí)的用(yòng)心。

  司马(mǎ)光竟然如此真诚(chéng),芹(qín)唯扰这在一般人(rén)看(kàn)来(lái),简直是(shì)不(bù)可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 奥巴马对中国友好么,奥巴马对中国关系

评论

5+2=