己(jǐ)亥杂诗古诗的(de)意(yì)思及诗意解释,己亥杂诗古(gǔ)诗的(de)意思及诗意是什么是《己亥(hài)杂诗(shī)》是清代诗人龚自珍创作的一组诗集的。
关于己(jǐ)亥杂(zá)诗(shī)古诗的意思及诗(shī)意解释,己亥杂诗古诗(shī)的意(yì)思及诗(shī)意(yì)是什么以及己(jǐ)亥杂(zá)诗古诗的意思及(jí)诗意(yì)解释(shì),己亥杂诗古诗的意思及(jí)诗意翻译,己亥(hài)杂诗古诗(shī)的意思及诗意是(shì)什么(me),己亥杂诗的古诗词意思,己亥杂诗古诗的诗(shī)意是什么等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
己戊戌年是哪一年亥杂诗古(gǔ)诗(shī)的意思及诗意解(jiě)释,己(jǐ)亥杂诗古(gǔ)诗的意思及诗意是什(shén)么
《己(jǐ)亥杂诗》是清代诗人(rén)龚自珍创作(zuò)的一组诗集。本诗(shī)是一组(zǔ)自(zì)叙诗(shī),写了(le)平生出(chū)处、著述、交游等,题材极为广(guǎng)泛。
龚自珍所(suǒ)作诗文(wén),提倡“更法”“改革”,批评清王朝的腐败(bài),洋溢(yì)着爱(ài)国热(rè)情。
《己(jǐ)亥杂诗》翻译浩(hào)荡离(lí)戊戌年是哪一年愁白日斜(xié),吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护(hù)花。
译文:
离(lí)别京都的(de)愁思浩如水(shuǐ)波向着日(rì)落西(xī)斜的远(yuǎn)处延伸,马鞭向东一(yī)挥,感觉(jué)就是人在天涯一般。
从枝头上掉下(xià)来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的(de)春花成(chéng)长。
诗意这是(shì)一首(shǒu)出色(sè)的政治诗。
全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写(xiě)了万马(mǎ)齐喑,朝(cháo)野(yě)噤声(shēng)的(de)死气沉(chén)沉的(de)现(xiàn)实社会。
第二层,作者(zhě)指出了要改变(biàn)这种沉闷,腐朽(xiǔ)的现状,就必须依靠风(fēng)雷(léi)激荡般的巨大力量。
暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中(zhōng)国变得生机勃勃。
第三层,作(zuò)者认为这样的力(lì)量来源(yuán)于人材(cái),而朝廷所应该做的就是破格荐用人材,只有这(zhè)样(yàng),中国才有希望。
诗中选用“九州”、“风(fēng)雷”、“万(wàn)马”、“天公(gōng)”这样的具有壮伟(wěi)特征的(de)主(zhǔ)观意象,寓(yù)意深刻,气势磅(bàng)礴。
赏析这首诗写出了诗人(rén)离京的感受。
虽然载着(zhe)“浩荡离愁(chóu)”,却表示仍然要为国为(wèi)民尽自己最(zuì)后一(yī)份心力。
诗的前(qián)两句抒情叙(xù)事,在无限感(gǎn)慨中(zhōng)表现(xiàn)出豪放洒脱的(de)气(qì)概。
诗的后两(liǎng)句以(yǐ)落花为喻,表(biǎo)明自己的心志,在形戊戌年是哪一年象的比喻中,自然而然地融入议(yì)论。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了