绿茶通用站群绿茶通用站群

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)以及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义,六(liù)国论苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译(yì)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥符(fú)二年(nián)四(sì)月二(èr)十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉(xī)焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所(suǒ)著权(quán)书、衡论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际(jì),可谓智(zhì)力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数(shù),存(cún)亡之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示(shì)原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地(dì),都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是(shì)举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(liàng)(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送(sòng)给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(yě)(名(míng)词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名(míng)词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副(fù)词,仍(réng)然(rán),还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或(huò)情况发生(shēng)后,接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一(yī)行动(dòng)或(huò)情况,有的跟(gēn)前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的方法去(qù)消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(chí)(施行)正义 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日(rì):每(měi)天 月:每月(yuè)名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形(xíng)容(róng)词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂(lù)所得(dé)到的土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前(qián)者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才(cái)有了很少的(de)一点(diǎn)土地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一(yī)样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城(chéng),明(míng)天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既(jì)然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本(běn)来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的(de)国土(tǔ),坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国(guó)不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心(xīn)合(hé)力地(dì)向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积(jī)久的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò),天天割(gē)地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势力比(bǐ)秦国(guó)弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦(qín)国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭(miè)亡的(de)原(yuán)因是多(duō)方面(miàn)的,其根本原因是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产(chǎn)关(guān)系(xì),经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了六(liù)国(guó)。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的(de)必(bì)然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是进行史学的分析,也(yě)不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面地评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对(duì)性。

  本文(wén)从历(lì)史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意(yì)深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然(rán)后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂(lù)秦则(zé)六国不至(zhì)于灭(miè)亡(wáng),从反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦(qín)”这一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论(lùn)说文用词准确(què)、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外(wài),还有语(yǔ)言(yán)生动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大(dà)大增强(qiáng)了(le)文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字(zì)中(zhōng),也流(liú)溢着作(zuò)者的(de)情感,如对(duì)以地事(shì)秦的(de)憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等(děng)修(xiū)辞方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供(gōng)大(dà)家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容(róng)请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平(píng)三(sān)年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭(bì)户(hù)益读(dú)书,遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权(quán)书(shū)、衡(héng)论等二十二篇(piān),士(shì)大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以(yǐ)来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦(qín)革(gé)灭(miè)殆尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤(gū)危,战败(bài)而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之数(shù),存亡(wáng)之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容(róng)易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可(kě)以(yǐ):可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈 今义(yì):父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能(néng)或(huò)能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思(sī)考(kǎo)能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段的开(kāi)头(tóu),表示某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起另一行动或情况,有的(de)跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的(de)方(fāng)法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂秦(qín)国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个(gè)的灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的外(wài)援(yuán),不能独自(zì)保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地(dì)与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城(chéng),这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最(zuì)终也随(suí)着五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的(de)事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那(nà)么(me),我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过(guò)了六(liù)国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国(guó),顺应了当(dāng)时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历(lì)史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是(shì)进(jìn)行(xíng)史学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而(ér)是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一(yī)个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文(wén)从(cóng)历史与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明了(le)作(zuò)者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完美地体现了(le)论证(zhèng)的(de)一般方法和规则(zé),堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密(mì),无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段(duàn)与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战败所亡对(duì)比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除(chú)了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的(de)表达效果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中(zhōng),也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言表(biǎo),有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 主谓双宾和主谓宾宾补的区别 例子,主谓宾双宾和主谓宾宾补

评论

5+2=