绿茶通用站群绿茶通用站群

佛教肉莲是什么

佛教肉莲是什么 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾翻(fān)译句(jù)式,生乎(hū)吾(wú)前其(qí)闻(wén)道也(yě)固先乎(hū)吾翻译成现(xiàn)代汉语是这(zhè)句话的意思为生(shēng)在(zài)我前面,他(tā)懂得道理本来(lái)就早于我的。

  关于生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾翻译成现代汉语以及生乎吾前(qián)其闻道也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译乎(hū),生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译成(chéng)现代汉(hàn)语,生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾的(de)翻译,生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎(hū)吾吾从(cóng)而师之的意(yì)思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

生(shēng)乎吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎吾翻译句式,生乎吾前(qián)其闻(wén)道也(yě)固(gù)先乎吾翻译(yì)成现(xiàn)代汉语

  这(zhè)句话的意思为生在我前面(miàn),他懂得道理(lǐ)本来就早于(yú)我。

  出自韩愈(yù)的《师说》,本文(wén)中,小(xiǎo)编整理(lǐ)了这(zhè)篇(piān)文(wén)言文的相关知识,快来看看吧!

《师(shī)说》创作背景(jǐng)佛教肉莲是什么

  《师(shī)说》大约是作者于贞元十(shí)七(qī)年(nián)至十八年(公元801—公元802年(nián)),在京任国子监四门(mén)博士时所(suǒ)作。

  作者到国子监上任后,发现科(kē)场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏制弊端重重,当时(shí)的上层(céng)社会,看不起教书之人。

  在士大夫阶层中存在着既(jì)不愿求师,又“羞(xiū)于为师”的观念。

  作(zuò)者借(jiè)用回答李蟠的(de)提(tí)问撰(zhuàn)写这(zhè)篇文章,以澄(chéng)清人们在(zài)“求师(shī)”和“为师(shī)”上的模糊认(rèn)识。

《师说》作者简介(jiè)

  《师说》大约是作者于贞元(yuán)十(shí)七年至十八(bā)年(nián)(公元(yuán)801—公(gōng)元802年(nián)),在京任国子监四(sì)门博士时所作。

  作者到国子监上任(rèn)后,发现科场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上(shàng)层社会,看不(bù)起教书之人。

  在士大夫阶层中存在(zài)着既不(bù)愿求师,又“羞于为师(shī)”的观念(niàn)。

  作(zuò)者借用回答(dá)李蟠的提问撰写这(zhè)篇文章(zhāng),以澄清人(rén)们在(zài)“求师”和“为师”上的模糊认识(shí)。

生乎吾(wú)前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾(wú)是(shì)什么(me)句式

  “生乎吾前(qián),其闻(wén)道(dào)也固先(xiān)乎吾”这(zhè)句话中有(yǒu)两(liǎng)处介(jiè)宾(bīn)结构(gòu)状语(yǔ)后置(zhì)。

  1、生乎(hū)吾前:在我之前出生(shēng)。

  将“带(dài)郑乎吾(wú)前(在(zài)我之前)”这(zhè)个状语(yǔ)放在谓(wèi)语动词“生(出生)”的后面,是文(wén)言文常见的“状语余行局后置”。

  2、先乎吾(wú):比我早(zǎo)。

  同样是(shì)将“乎吾(比(bǐ)我)”这个状语(yǔ)放在谓语形容词“先(早)”的(de)后面。

  文(wén)言(yán)文的状语并(bìng)不是一(yī)定(dìng)要后置的,但是(shì),有一种状语必定后置,那(nà)就是介宾结(jié)构作状(zhuàng)语(yǔ)。

  我们知道,状(zhuàng)语(yǔ)是用来(lái)修饰(shì)、限制(zhì)谓语(y佛教肉莲是什么ǔ)动词或(huò)形容(róng)词的,表(biǎo)示谓语中心词(cí)的状(zhuàng)态、方式、时(shí)间、处(chù)所或(huò)程度。

  表示状(zhuàng)态、程度(dù)时,一(yī)般不(bù)需要用介词“介入(rù)”某(mǒu)个对象,如“强烈地”、“高兴(xīng)地”就可以(yǐ)。

  但表(biǎo)示方式、时(shí)间、处所时,往(wǎng)往需要(yào)用介词来引入对(duì)象,如(rú)“在哪里”、“于哪天(tiān)”、“用什么”。

  其(qí)中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是(shì)介词引入的(de)对象,属于(yú)介词的宾语。

  竖(shù)让这样的结构叫“介宾(bīn)结构”。

  文言文凡是介宾(bīn)结构(gòu)都要放在谓语(yǔ)中心词的(de)后(hòu)面。

  如“在市(shì)场(chǎng)上买的”,表述为“购于(yú)市”;“用道理(lǐ)劝说他”,表述(shù)为“晓之以理”。

  乎(hū),作(zuò)介词(cí)时(shí),意义相当于:于(yú)、在。

  其实,现代汉语(yǔ)也有状语后置(zhì)的(de)情况,例如问题中的例(lì)子(zi),也可以说成“生在(zài)我之前”;“早(zǎo)于(yú)我(wǒ)”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 佛教肉莲是什么

评论

5+2=