无异于饮鸠止渴?饮鸠止(zhǐ)渴不(bù)符合使(shǐ)用资(zī)源理(lǐ)念的。关于无异于饮鸠止渴以及无异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴,饮鸠(jiū)止渴能到达意图(tú)吗(ma),饮鸠止渴告知咱们,饮鸠止渴(kě)不可取,饮鸠止渴告知(zhī)咱(zán)们的(de)道理等(děng)问(wèn)题,农商网将为(wèi)你收拾以(yǐ)下的日子常识:
饮鸠止(zhǐ)渴(kě)是寓(yù)言故事吗(ma)
是的(de),饮鸠止中国现在有多少士兵军人,目前中国有多少士兵(zhǐ)渴是寓言故事的。
是的,饮鸠止渴是一个寓(yù)言故事。最早出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的涵义(yì)是(shì)贪心眼(yǎn)前的优点而(ér)不管长远(yuǎn)利(lì)益。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异(yì)于饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不符合使(shǐ)用资源理念。
饮(yǐn)鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不利(lì)于(yú)可持续发展,因而(ér)不符(fú)合(hé)合理使(shǐ)用资源理念(niàn)。
合(hé)理使用资源理(lǐ)念(niàn)应该是物尽(jǐn)其(qí)用,是指(zhǐ)根(gēn)据不(bù)同资源的中国现在有多少士兵军人,目前中国有多少士兵特(tè)色(sè)发挥其(qí)最大的使(shǐ)用价值。
饮鸠止(zhǐ)渴指为了(le)要得到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀了,比方贪心眼前(qián)的优(yōu)点而不管长远利益(yì)。
该成语为连动式结构,含贬义(yì),在句(jù)中一(yī)般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木(mù),无异于饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对(duì)应翻(fān)译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(cí)(than)+ 介词(cí)宾(bīn)语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国现在有多少士兵军人,目前中国有多少士兵
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了