绿茶通用站群绿茶通用站群

凶猛的意思是什么 凶猛的近义词

凶猛的意思是什么 凶猛的近义词 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉我们什么道理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓(yù)意翻译是三人(rén)成虎的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真的。

  关(guān)于三人成虎(hǔ)告诉我们什么(me)道理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译(yì)以及三人(rén)成虎(hǔ)告诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三(sān)人(rén)成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及(jí)寓意是什么,三人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意翻译,三人成(chéng)虎文言文逐句翻(fān)译寓意,三人(rén)成虎的文(wén)言文(wén)翻译及注释等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

三人成虎告(gào)诉我们(men)什么道理(lǐ),三(sān)人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓(yù)意翻译

  三人成(chéng)虎的(de)意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人(rén)多了,就能(néng)使(shǐ)人们(men)把(bǎ)谣(yáo)言当事实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

三人成虎翻(fān)译

  庞葱(cōng)要陪太(tài凶猛的意思是什么 凶猛的近义词)子到邯郸(dān)去做(zuò)人质(zhì),庞葱对魏王(wáng)说:“现在,如果有一个人说市(shì)集上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市(shì)集上(shàng)有虎,大(dà)王(wáng)相信吗(ma)呢?”魏王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了(le)。

  ”庞(páng)葱又说(shuō):“如(rú)果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:“我会相信(xìn)。

  ”庞葱说:“大(dà)街上(shàng)不会有老虎那是很清楚的,但是三个(gè)人说有老虎,就像真(zhēn)有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离大(dà)梁,比我(wǒ)们到(dào)街市远得多,而毁谤我的人超(chāo)过了三个。

  希望(wàng)您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎(zěn)么办。

  ”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤他(tā)的(de)话(huà)很快传到魏王(wáng)那里。

  后来太子结束了人质的(de)生活,庞葱回国(guó)后,魏王果然没有再召见(jiàn)他。

三人成虎寓(yù)意(yì)

  对人对事不能以为(wèi)多数人说的就可以轻信(xìn),凶猛的意思是什么 凶猛的近义词而要多方进行考(kǎo)察、思(sī)考,并(bìng)以事实(shí)为依据(jù)作出正(zhèng)确的判断。

  这种现象在(zài)实际生活中很普遍(biàn),不加辨(biàn)识,轻信谎言,就(jiù)会让人犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一人言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王(wáng)曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱(cōng)曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然(rán)而(ér)三人言(yán)而成虎。

  今邯郸去大梁也远(yuǎn)于(yú)市,而(ér)议臣者(zhě)过(guò)于三人,愿王(wáng)察(chá)之。

  ’王曰:‘寡人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言(yán)先至。

  后太子罢质,果不得见。

  (出自(zì)《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中国古代的一(yī)部历史学名著(zhù)。

  它是一(yī)部(bù)国别(bié)体史书(《国语(yǔ)》是第一部)又称《国(guó)策(cè)》。

  主要记载战国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书(shū)按东周、西周、秦国、齐国(guó)、楚国(guó)、赵国、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山(shān)国依次分(fēn)国编写(xiě),分为(wèi)12策(cè),33卷(juǎn),共(gòng)497篇,约12万字(zì)。

  所记载的历史,上起公(gōng)元(yuán)前490年智伯灭范氏(shì),下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史散文成就(jiù)最高(gāo),影响最(zuì)大的著作之一(yī)。

三人成虎文言文翻译(yì)及(jí)寓意

   三(sān)人(rén)成虎的意思是三个人谎报(bào)城市里(lǐ)有老(lǎo)虎(hǔ),听的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人(rén)多了,就能使人们把谣言当事实(shí)。

  本文整理了三人(rén)成虎的文(凶猛的意思是什么 凶猛的近义词wén)言文原文及(jí)翻译(yì),欢迎阅(yuè)读。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞葱要陪太子到(dào)邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人(rén)说市集上有老虎,大(dà)王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说市集(jí)上有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑(huò)了。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三(sān)个人(rén)说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏(wèi)王(wáng)说:嫌判森(sēn)“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会(huì)有老虎那(nà)是很清(qīng)楚(chǔ)的,但是(shì)三个人说有老(lǎo)虎(hǔ),就(jiù)像真有老虎了。

  如今邯郸(dān)离大梁,比我(wǒ)们到街市远得多,而毁谤我的人(rén)超过了三个。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤(bàng)他的话很(hěn)快传到魏(wèi)王(wáng)那(nà)里。

  后来太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回国后,魏王果(guǒ)然没有再(zài)召见他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓意(yì)

   对人对事不能以为多数(shù)人说的就可以轻信,而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为依据作出正确的(de)判断。

  这种现象在实际生活中很普遍,不(bù)加辨识,轻(qīng)信(xìn)谎(huǎng)言,就会让人犯错(cuò)误。

三人成虎原文(wén)

   庞葱与(yǔ)太(tài)子(zi)质(zhì)于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今(jīn)一(yī)人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有虎(hǔ),王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之(zhī)矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎(hǔ)明(míng)矣,然而三人言而成虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而议臣者过于三人,愿(yuàn)王冲蠢(chǔn)察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言(yán)先至(zhì)。

  后太子(zi)罢(bà)质,果不(bù)得见。

   (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战国策(cè)》简介

   《战国(guó)策》是中(zhōng)国古代的一部历(lì)史学(xué)名(míng)著。

  它是一部国别(bié)体史书(《国(guó)语》是第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国、卫(wèi)国、中(zhōng)山国依次分国编写(xiě),分为12策(cè),33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历(lì)史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年高渐(jiàn)离以(yǐ)筑(zhù)击(jī)秦始皇。

  是(shì)先秦(qín)历史散(sàn)文(wén)成(chéng)就最高,影响最大(dà)的著作之一。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 凶猛的意思是什么 凶猛的近义词

评论

5+2=