绿茶通用站群绿茶通用站群

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼

  登高而(ér)招,臂非加长也,而(ér)见者远(yuǎn)道理,登高而招,臂非(fēi)加长也,而见者远,顺(shùn)风(fēng)而呼是出自:《劝学(xué)》先秦(qín)·荀子(zi)意思:登到高处招手,手臂并(bìng)没有(yǒu)加长,可是远处的(de)人却能看(kàn)见的。

  关于登高而招,臂非加长也,而见者远道理,登高而招,臂非加长也,而见者远,顺风而呼以及登高而招,臂(bì)非加长(zhǎng)也,而见者(zhě)远(yuǎn)道理(lǐ),登(dēng)高而(ér)招,臂(bì)非加(jiā)长(zhǎng)也,而见者远(yuǎn)翻译句式,登高而招,臂非加长也,而(ér)见者(zhě)远,顺风而(ér)呼,登高而招(zhāo),臂非加长也句(jù)式,登(dēng)高而招(zhāo),臂非加长也(yě),而(ér)见者远是什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

登高而招,臂非加长(zhǎng)也,而见者远道理(lǐ),登高(gāo)而(ér)招,臂非加长也,而见(jiàn)者远,顺风而呼(hū)

  出自:《劝学(xué)》先秦·荀(xún)子

  意思(sī):登(dēng)到高处(chù)招推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释手,手臂并没有加长,可是远处的(de)人却(què)能看(kàn)见(jiàn)。

  节选:吾尝终日而思(sī)矣,不如(rú)须臾(yú)之所(suǒ)学也(yě);

  吾(wú)尝跂而(ér)望矣,不如登高(gāo)之博(bó)见也(yě)。

  登高(gāo)而招,臂(bì)非加(jiā)长也,而见(jiàn)者远;推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释>

  顺风而呼,声(shēng)非加疾也,而(ér)闻者彰。

  假舆马(mǎ)者,非利足也,而致千里(lǐ);

  假舟(zhōu)楫(jí)者,非能水也,而绝江河。

  君(jūn)子生非(fēi)异(yì)也,善假于物也。

  翻译:我曾经一天到晚地冥(míng)思苦想,(却)比不(bù)上片刻学到(dào)的(de)知(zhī)识(收获大);

  我曾(céng)经(jīng)踮起脚向远处望,(却)不如登到高处见得广。

  登到高处招手,手臂(bì)并没有加长,可是远(yuǎn)处的人却能看见;

  顺着风喊,声音(yīn)并没有加大,可是听的人(rén)却能听得很(hěn)清楚。

  借助车(chē)马(mǎ)的人,并不是脚走得快,却可以达到(dào)千里之(zhī)外,借(jiè)助舟船的人,并不善于(yú)游泳,却可以横渡长江黄河。

  君(jūn)子的资质秉性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借(jiè)助外物罢了(le)。

扩展资料

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释  背(bèi)景:战国时期儒家的重要代(dài)表人(rén)物是孟子和(hé)荀(xún)子。

  孟子宣扬“劳(láo)心者治人,劳力者治于人”为统治阶级辩护的(de)思想(xiǎng),而荀子却认为:人力能征服自然,应该利用自(zì)然为人类服务(wù)。

  他的门人韩非、李斯成为战国末期的法家重要代表人物。

  赏析(xī):本文围(wéi)绕(rào)“学不(bù)可(kě)以已”这(zhè)个中心论点,从学习的意义、作用、态度等方面,有(yǒu)条理、有层次地加以阐述。

  大(dà)量(liàng)运用比喻来说明道理,是这篇文(wén)章的特(tè)色(sè)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=