绿茶通用站群绿茶通用站群

稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊

稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是(shì)于令仪不责盗文言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的。

  关于于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)以及(jí)于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì)卒为良民(mín),于令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责(zé)盗全文意思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性格特点等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译(yì)

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹州人(rén),是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到他(tā)家(jiā)行盗,于令仪的(de)儿子们抓住了(le)小偷,原来(lái)是邻居的(de)儿子。

于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译(yì)

  曹(cáo)州于(yú)令仪,是(shì)做生意(yì)的人,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家(jiā)境(jìng)颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有人到他家行盗。

  于令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原(yuán)来(lái)是邻(lín)居(jū)的儿子。

  令仪(yí)对他(tā)说:“你向来(lái)很少犯错,为什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需(xū)要什么(me),小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有十贯(guàn)铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他(tā)要求(qiú)的数目给(gěi)了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫(jiào)他回(huí)来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对(duì)他(tā)说:“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷,晚(wǎn)上背着十(shí)贯铜钱(qián)回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为良民(mín)。

  乡里的(de)人们,都称(chēng)道于令仪是(shì)名(míng)善(shàn)士。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的(de)子侄辈,建立学堂(táng)并聘请有名(míng)的儒士来(lái)教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都(dōu)相继考中了进士(shì),后来,他(tā)们(men)于家是曹南一带(dài)的名门望族。

于令(lìng)仪(yí)不责盗原文

  曹州(zhō稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊u)于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家(jiā),诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之,其欲与(yǔ)之。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第,稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊今为(wèi)曹南令(lìng)族。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏国有(yǒu)个(gè)叫于令(lìng)仪(yí)的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非(fēi)常富足。

  有天晚上,一名小偷(tōu)侵入他(tā)家中行窃(qiè),被(bèi)他的几个(gè)儿子(zi)逮住了(le),发现原来是邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一(yī)向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于(yú)令(lìng)仪(yí)再(zài)问他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足(zú)够穿(chuān)衣吃(chī)饭就(jiù)行了。

  ”于令(lìng)仪依照(zhào)他(tā)的要求给了他(tā)。

  小偷(tōu)已经离开,于(yú)令仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世(shì)惧(jù)。

  于(yú)令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会(huì)被人(rén)追问的(de),留下钱财(cái),到了明(míng)天再拿走。

  ”那(nà)小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的(de)人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好(hǎo)人。

  扩(kuò)展资料(liào)

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲(huì)人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟(pì)之

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者(zhě),市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一(yī)夕,盗(dào)入其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归(guī),恐(kǒng)为(wèi)人所诘(jí)。

  留(liú)之,至明(míng)使(shǐ)去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 稚优泉这个牌子怎么样,稚优泉这个牌子怎么样啊

评论

5+2=