岂(qǐ)汝先人志邪的翻译是什么,岂(qǐ)汝(rǔ)先(xiān)人志(zhì)邪的翻译(yì)英(yīng)文是岂汝(rǔ)先人(rén)志邪意思是这(zhè)难(nán)道是你(nǐ)死去的父亲的(de)心意(yì)吗的。
关于(yú)岂汝先人志邪的翻译(yì)是(shì)什么,岂汝先人志邪的翻译(yì)英文(wén)以及(jí)岂(qǐ)汝先人志邪的翻(fān)译是什么(me),岂汝(rǔ)先人志邪的翻译(yì)现代文,岂(qǐ)汝先人志邪的翻译英文,岂汝先人志邪的翻译的(de)岂是什么意思,岂(qǐ)汝(rǔ)先人(rén)志(zhì)邪的翻译的岂等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
岂汝先人(rén)志邪的翻译是什(shén)么,岂(qǐ)汝(rǔ)先人(rén)志邪的(de)翻译(yì)英文
岂汝先人志邪意思是(shì)这(zhè)难道是你(nǐ)死去(qù)的父(fù)亲的心意吗。
此句出自文言文《碎金(jīn)鱼》:“汝父教汝以忠孝辅国家(jiā),今汝(rǔ)不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先人志邪(xié)?”《碎金鱼》出自《宋(sòng)史》,讲述(shù)了宋代陈尧咨驻守荆南的故(gù)事(shì)。
《宋史》是二(èr)十四史之一,收录于《四库全书》。
于元末至正三年(nián)(1343年(nián))由(yóu)丞相脱脱和阿鲁(lǔ)图先后(hòu)主持修(xiū)撰。
岂汝(rǔ)先人志邪的翻译是什么?
岂汝先人志邪(xié)意思难道是你死去的父亲的心(xīn)意吗。
出自《碎金鱼》一文,作者(zhě)是脱脱,阿鲁图(tú)。
全文:陈尧咨(zī)善射(shè),百发百(bǎi)中,世以为(wèi)神,常自号曰“小由基”。
及(jí)守荆南(nán)回,其母(mǔ)冯夫(fū)人问:“汝典(diǎn)郡有(yǒu)何异政?”尧咨云(yún):“荆(jīng)南当要冲,日有宴集(jí),尧(yáo)咨每上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个(měi)以(yǐ)弓(gōng)矢为(wèi)乐(lè),坐客罔不(bù)叹服(fú)。
”母曰:“汝(rǔ)父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行(xíng)仁化而(ér)专一夫之伎,岂汝先人(rén)志邪?”杖之,碎(suì)其金鱼。
译(yì)文:陈晓(xiǎo)咨(zī)擅长于射箭,百发百中,世人把他当作(zuò)神射手,(并(bìng)态芹(qín)陈晓咨)常闭悉常(cháng)自(zì)称为“小(xiǎo)由(yóu)基”。
等到驻守荆(jīng)南回到(dào)家中,他的母(mǔ)亲冯夫人问他:“你掌管(guǎn)郡务有什么(me)新政?“陈晓咨说:“荆南位处要(yào)冲,白天有宴会,每次我(wǒ)用射箭来取乐,绝毕在坐(zuò)的(de)人没有不叹服的。
”
他的母亲(qīn)说:“你的父(fù)亲教你要以忠孝来报效国家,而(ér)今(jīn)你不致(zhì)于施行仁化之政(zhèng)却专注于个人(rén)的射箭(jiàn)技艺,难(nán)道是你死去的父亲的心意吗?”。
用(yòng)棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。
故事人物简介(jiè)
陈尧咨(zī),宋真宗咸(xián)平三年(nián)(1000)庚子科状元。
其兄陈尧叟,为宋太宗端拱二年(989年)状元(yuán)。
两(liǎng)人为中(zhōng)国科(kē)举上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个史上的兄弟状元,倍(bèi)受世人称(chēng)颂。
陈尧咨工书法,尤善隶(lì)书。
其射(shè)技超(chāo)群,曾以钱币为的,一(yī)箭穿孔而过。
陈尧咨卒后,朝(cháo)廷(tíng)加(jiā)赠他(tā)太尉(wèi)官衔(xián),赐谥号"康(kāng)肃(sù)"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了