龙(lóng)头蛇(shé)尾哪个字错了,龙头蛇尾打一字是没有汉字错(cuò)误的。
关(guān)于龙(lóng)头(tóu)蛇尾哪(nǎ)个(gè)字错了,龙头(tóu)蛇尾(wěi)打一字(zì)以及龙头蛇尾哪个字错了,龙头蛇尾哪个字错了一点(diǎn),龙(lóng)头蛇尾打(dǎ)一字,龙头蛇尾是不是成语,龙头蛇(shé)尾打一成(chéng)语等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
龙头蛇(shé)尾哪个字错了,龙头蛇(shé)尾打一(yī)字(zì)
没(méi)有(yǒu)汉字错(cuò)误(wù)。龙头蛇尾是(shì)一个成(chéng)语(yǔ)。
读音: lóng tóu shé wěi
意思:比喻开头盛大,结尾衰减。
出(chū)处:宋·朱熹(xī)《朱子语类》第130卷(juǎn):“如(rú)在欧公文集序,先说得许多天来(lái)底(d100块钱值多少美元,100美元是几百元钱ǐ)大(dà),恁地好了,到结束处,却只如此,盖不止龙头蛇尾(wěi)矣。
”
翻(fān)译:如同(tóng)欧公文(wén)集一样,开始(shǐ)说的各(gè)种好,结尾的时候(hòu)也不过如(rú)此,不怎么样。
引用(yòng):郭沫若《历史人物·隋代100块钱值多少美元,100美元是几百元钱(dài)大(dà)音乐家万家常》:闹(nào)了七八年,才龙头蛇尾地告了(le)终结(jié)。
扩展资(zī)料近义词:
虎头蛇尾[ hǔ tóu shé wěi ] 比喻做(zuò)事(shì)有始无终(zhōng),起初声(shēng)势很大,后(hòu)来就马马(mǎ)虎虎,劲头越来越小。
出(chū) 处:冰心(xīn)《陶奇的星期(qī)日记》:小(xiǎo)奇也许会写得(dé)好,就是她有一个毛病(b100块钱值多少美元,100美元是几百元钱ìng),“虎头(tóu)蛇尾”。
反(fǎn)义(yì)词:
自始至终[ zì shǐ zhì zhōng ] 从开始到末了。
表示(shì)一贯到底。
出 处:老舍《鼓(gǔ)书(shū)艺人》五(wǔ):自始至终(zhōng),秀莲唱得很(hěn)拘(jū)谨(jǐn),好象并不想取悦听众(zhòng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 100块钱值多少美元,100美元是几百元钱
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了