屈打成招的屈(qū)是什么(me)意思,屈(qū)打(dǎ)成招是什么类型的短语是(shì)屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉的。
关于(yú)屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型的短语以及屈打成招的屈是什么意思?,屈(qū)打成(chéng)招的(de)屈怎(zěn)么什(shén)么意思,屈打成(chéng)招是(shì)什么类(lèi)型的短语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打成(chéng)招(zhāo)文言文字词(cí)翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
屈打成招(zhāo)的(de)屈是什(shén)么意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型的短语
屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈意(yì)思(sī)是(shì)冤枉。严(yán)刑(xíng)拷打迫使(shǐ)无(wú)罪(zuì)的人委屈地冤枉认罪。
屈打成招(zhāo)出(chū)自元(yuán)·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把姐姐拖到宫(gōng)中,三推六问,屈打成招。
”
屈打成招的(de)意(yì)思(sī)是清(qīng)白无罪的人冤枉受刑,被迫招认(rèn)。
屈打成(chéng)招(zhāo)近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成(chéng)招(zhāo)。
反义词(cí):宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁案如山(shān)。
屈(qū)打成(chéng)招原文(wén)典故(gù):刘(liú)拟山家失金钏,掠问小(xiǎo)女(nǚ)奴,具承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求(qiú)之不(bù)获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗)居(jū)君家四(sì)十年,不肯一露形声,故不(bù)知(zhī)有我,今则实不能忍矣。
此钏(chuàn)非夫人不(bù)能检点(diǎn)杂(zá)物(wù),误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女奴已(yǐ)无完(wán)肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不免有(yǒu)此事,安(ān)能处处有此狐?”故(gù)仕宦二十余载,鞠狱未尝(cháng)以刑(xíng)求(qiú)。
译文:刘拟山家丢(diū)了一只金手镯(zhuó),就严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(自(zì)己偷(tōu)了)卖给(gěi)了(le)打着鼓子(zi)捡破烂(làn)的人。
刘拟山又拷(kǎo)问小(xiǎo)女奴那打鼓人(rén)的衣(yī)着长相,去找了半天都(dōu)没有找到,于是又拷问(wèn)这(zhè)个(gè)女奴。
忽然他家屋(wū)里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在你家住(zhù)了四十年,从来也不愿露出身(shēn)形(xíng)声音来,因此(cǐ)你不知道有我,今天(tiān)我(wǒ)实在(zài)是看不下去了。
那个金镯子是不是你夫人找东(dōng)西时,错放在漆(qī)盒子里了吗?”按(àn)照那个声音提醒的(de)去找,果然找到了,然而小女奴此(cǐ)时已经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这件事(shì))终(zhōng)生愧疚后悔,常常对自己说(shuō):“时时难免有这(zhè)种(zhǒng)事(shì),怎么能处处有这样的狐狸(lí)?”因此他当官二十(shí)多年,审理案子从来没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈是什么(me)意思
题(tí)库内容(róng):
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无(wú)罪(zuì)的人(rén)冤枉受刑,被(bèi)迫招认有(yǒu)罪。
成语出(chū)处: 元·无名(míng)氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官中,三推六问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词(cí): 苦打成(chéng)招 不白之(zhī)冤 白:弄清(qīng)楚。
指遭(zāo)受不明(míng)不白、无中生有的冤枉,不获得(dé)昭雪(xuě)的屈就蒙受不白之冤
屈打成招的反义(yì)词: 宁(níng)死不(bù)屈 宁愿去死(sǐ),也不屈从以大(dà)义拒敌,宁死(sǐ)不屈让团物(wù),竞(jìng)燎身《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗;'>《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗于烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓坚(jiān)守节(jié)操(cāo)不(bù)屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛(xīn)亥(hài)革命(mìng)·辛亥三月二十九日的广(guǎng)州(zhōu)起(qǐ)义》:“从容就义的 林觉民(mín) ,在(zài)事(shì)前
成语语(yǔ)法: 复杂式;作谓语、宾语、状语(yǔ);含贬义(yì)
常用程度: 常用成语
感(gǎn)情.色彩: 中性成语
成(chéng)语结构(gòu): 复杂式成(chéng)语
产生年代: 古代成语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译: <法(fǎ)或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不(bù)过招认
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法(fǎ)注意(yì): 屈,不能写作“曲”。
歇后(hòu)语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 《人民的名义》陈海是被谁暗算了 人民的名义是真实改编的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了