绿茶通用站群绿茶通用站群

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了的(de)。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义(yì),六(liù)国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随(suí)六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出(chū)自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国(guó)灭(miè)亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品。

  下面是的(de)我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权(quán)书、衡论(lùn)等(děng)二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故(gù)曰(yuē):弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日(rì)割十(shí)城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危(wēi),战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作(zuò)名词,小的(de)地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭(miè)干净(jìng)的(de)时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国(guó)力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败(bài)而(ér)三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势(副(fù)词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(失去土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思)义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复(fù)句的后一分句的(de)句首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发(fā)生或引起另(lìng)一行动或(huò)情(qíng)况,有的跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那(nà)样(yàng)。

  形(xíng)容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每(měi)月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完(wán):完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词作名(míng)词(cí)

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作(zuò)动词

      通(tōng)假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地(dì)与战(zhàn)胜(shèng)别国所得(dé)到的土地,(前(qián)者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的(de),与六国(guó)诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来(lái)就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少(shǎo)的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来(lái)送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的国君,起初(chū)有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu),可(kě)以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤立(lì)危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都爱(ài)惜他们(men)的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至(zhì)于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势(shì)。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的(de)生产关系,经济得到较快(kuài)的(de)发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了(le)当时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史论,但(dàn)并(bìng)不是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一(yī)个角度,抓住一(yī)个问题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的论点,进行(xíng)深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析(xī)这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全(quán)面地(dì)评价了(le)历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈(liè)的现(xiàn)实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论(lùn)说(shuō)文,其结构(gòu)完美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的(de)一般方法和规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家(jiā)从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后借古(gǔ)论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句(jù)、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土(tǔ)地(dì)得(dé)失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一论点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确(què)、言(yán)简意赅的(de)特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增强(qiáng)了(le)文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄(xióng)奇(qí)遒劲(jìn),具(jù)有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气(qì)势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟以天(tiān)下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),下(xià)而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六(liù)国(guó)论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂(suì)通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所(suǒ)著权书、衡(héng)论等(děng)二(èr)十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡,与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(zhě),其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客(kè)不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力(lì)西(xī)向,则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们的(de)先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí):(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两(liǎng)次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为(wèi)秦(qín)人积(jī)威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首(shǒu),或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用(yòng)武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译(yì)文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭(miè)亡(wáng),难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)失(shī)掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不(bù)能(néng)独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所得(dé)到的(de)土地(dì)与战(zhàn)胜别国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地(dì)却(què)不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城(chéng),明天割掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍(shì)奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国(guó)也(yě)就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守住他们的(de)国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是(shì)不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下的(de)谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能(néng)咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各(gè)国(guó)之间不断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因(yīn)是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到(dào)较快的(de)发展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应了当时(shí)历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势(shì),有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言之(zhī)成理地(dì)确(què)立自(zì)己(jǐ)的论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的(de)现实针对性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的一般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六(liù)国(guó)破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别(bié)是对比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所得对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思(zhū)侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一(yī)般论(lùn)说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言(yán)简(jiǎn)意赅(gāi)的(de)特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人(rén)之言来形象地(dì)说明(míng)道理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中(zhōng),也流溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对(duì)“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理(lǐ)服人(rén),而且以(yǐ)情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博(bó)辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 两害相权取其轻,两利相权取其重,两权相害取其轻正确说法是什么意思

评论

5+2=