绿茶通用站群绿茶通用站群

三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默

三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文翻(fān)译及注释,司马光(guāng)好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文是司(sī)马光幼年时,担(dān)心自(zì)己记诵诗(shī)书(shū)以(yǐ)备应答的(de)能力不如别人,所以(yǐ)大家(jiā)在一(yī)起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的兄(xiōng)弟会背诵了(le),就去玩耍(shuǎ)休息;(司(sī)马光却)独自留(liú)下来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直到(dào)能够背(bèi)的烂熟于(yú)心(xīn)为止的(de)。

  关于司(sī)马(mǎ)光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光好学(xué)文言文(wén)翻译(yì)及原(yuán)文以及司(sī)马(mǎ)光好学文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译(yì)阅(yuè)读答(dá)案,司马光好学(xué)文言文翻译及(jí)原文,司马(mǎ)光(guāng)好学文(wén)言文翻译(yì)启示,司马光好(hǎo)学(xué)文(wén)言(yán)文翻译及答案等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

司马光好学(xué)文言(yán)文翻译及注释(shì),司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默)马(mǎ)光幼年时,担心(xīn)自己(jǐ)记诵(sòng)诗(shī)书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵了(le),就去(qù)玩耍休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以(yǐ))他(tā)所精读和背诵过的书(shū),就能终身不忘。

《司(sī)马光(guāng)好学》翻译

  司(sī)马光幼年时,担(dān)心自己(jǐ)记诵诗书以备应答(dá)的能力不如别(bié)人(rén),所以大家(jiā)在一起学习(xí)讨论时,别的兄弟(dì)会(huì)背(bèi)诵了,就去玩耍休息(xī);

  (司(三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默sī)马(mǎ)光却)独自(zì)留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到(dào)能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时(shí)下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就(jiù)能(néng)终(zhōng)身不忘。

  司马(mǎ)光(guāng)曾经说(shuō):“ 读(dú)书不(bù)能(néng)不背诵,当你在(zài)骑马走路的时候(hòu),在(zài)半(bàn)夜睡不(bù)着觉的时候,吟咏(yǒng)读过的文章,想想(xiǎng)它的意(yì)思,收(shōu)获(huò)就会非(fēi)常大! ”

《司(sī)马光好学》原文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲习(xí),众兄(xiōng)弟(dì)既成(chéng)诵,游息矣;

  独下帷(wéi)绝编,迨能(néng)倍诵(sòng)乃止。

  用力多者(zhě)收功远,其所精诵,乃(nǎi)终(zhōng)身不忘(wàng)也。

  温公尝言:“书不(bù)可不成诵。

  或在(zài)马(mǎ)上(shàng),或中夜(yè)不寝时(shí),咏其文(wén),思其义,所得多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编辑的《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司马光好学》文言(yán)文翻译及注释是什么

  一(yī)、《山宴司(sī)马光好(hǎo)学》文(wén)言文翻译

  司马(mǎ)光幼(yòu)年时(shí),担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。

  大家在一(yī)起(qǐ)学习(xí)讨(tǎo)论的(de)时候,别(bié)的兄(xiōng)弟都(dōu)会背诵了(le),就去玩(wán)耍休息。

  司马光却(què)独自留下来,专心刻苦地读书,直到(dào)能(néng)够熟练地(dì)背(bèi)诵为止(zhǐ)。

  下(xià)工夫多的人往往(wǎng)收获就大,司(sī)马光所精读和背(bèi)诵(sòng)过的(de)文章,就能够终生不(bù)忘。

  司(sī)马(mǎ)光曾(céng)经说:“读书不(bù)能不背(bèi)诵,有时在骑马赶路(lù)的时候,有(yǒu)时在半夜睡不着觉的时候,吟诵学(xué)过的文章,思考它的(de)含(hán)义(yì),收获就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司马光(guāng)好学》注释

  司马温(wēn)公:即(jí)司马光,他死后被追赠为(wèi)温国(guó)公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背(bèi)诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的(de)其他故事

  1、制(zhì)警枕(zhěn)  

  司马光退居洛(luò)阳的(de)时候,着手写《资治通鉴》,他用圆(yuán)木(mù)做(zuò)了一(yī)个枕头(tóu),取(qǔ)名“警(jǐng)枕”,意在(zài)时刻警惕自己不(bù)要贪(tān)睡。

  头枕(zhěn)在这(zhè)样一块圆木头上,进(jìn)人梦乡(xiāng)后,身子只要(yào)稍微(wēi)一动,“警枕”就会滚(gǔn)动,将(jiāng)自己(jǐ)惊(jīng)醒。

  惊(jīng)醒(xǐng)后的司马(mǎ)光立即起床,继续握(wò)笔写书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年(nián)老的时候(hòu),日子过得比较紧。

  有(yǒu)一次,家里没有钱(qián)用,他吩咐一(yī)位(wèi)老兵嫌旦把他相(xiāng)伴多年的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市场(chǎng)上卖掉。

  老兵临走时,司马(mǎ)光叮咛道:“这匹马曾犯(fàn)有(yǒu)肺病,要是有人买(mǎi)马,你要据实告(gào)诉人家。

  ”

  老兵私(sī)下笑(xiào)他迂(yū)腐,却不能理解他对(duì)人诚实的用心。

  司(sī)马光竟然如此(cǐ)真诚,芹唯扰这在(zài)一般人看(kàn)来,简直是不可(kě)思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 三生有幸遇见你下一句怎么接,三生有幸遇见你下一句幽默

评论

5+2=