humor和humour的区(qū)别,humour和(hé)humours的(de)区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式(shì)拼音的(de)。
关(guān)于humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别(bié)以(yǐ)及humor和humour的(de)区别(bié),humor和humourous有(yǒu)什么区别(bié),humour和humours的区别,humor与(yǔ)humorous的区别,humourous和humour等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
humor和humour的区别(bié),humour和(hé)humours的区(qū)别
humor=humour,humor=美式(shì)拼音,humour=英式拼音。网络(luò),媒体世(shì)界中,美式拼(pīn)法较(jiào)为(wèi)普(pǔ)遍。
课(kè)本(běn)上固然支持传统的英式拼法。
二者之(zhī)间(jiān)的意思没有区别。
humor主要用作为(wèi)名(míng)词,动词,用作名词译为“幽默(mò),诙谐;
心情”,用作动词译为“迎合,迁(qiān)就;
顺(shùn)应(yīng)”。
humour主要用作(zuò)为名词、动(dòng)词,作名词时(shí)译为“幽默(等于humor);
诙(huī)谐(xié)”,作动词时译为“铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢迁就(jiù);
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的(de)幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这(zhè)之后(hòu)她把纸反过来(lái)追加上(shàng):热情、幽默、善(shàn)良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有(yǒu)权表达他们的想法(fǎ),而(ér)把这(zhè)发泄(xiè)出(chū)来的唯(wéi)一有效(xiào)途径(jìng),就是通过政(zhèng)治(zhì)幽默。
英(yīng)语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词(cí)让腔(qiāng) 幽默 一(yī铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢)个英租(zū)槐式一(yī)个美式(shì)
humorous=humourous 形(xíng)容词 幽(yōu)默的 一(yī)个英坦型衫式一个美(měi)式
未经允许不得转载:绿茶通用站群 铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了