橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗

吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈(qū)打成(chéng)招的屈是什(shén)么意思,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)是什(shén)么类型的(de)短语是屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉(wǎng)的。

  关于屈打成招(zhāo)的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语以及(jí)屈打成(chéng)招的屈(qū)是(shì)什么意思?,屈打成招的屈怎么(me)什么意思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什么类(lèi)型的短语(yǔ),屈打成(chéng)招 释义,屈打成招文言文字词翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈(qū)打成招是什么类(lèi)型的短语

  屈打成招的屈意思是(shì)冤枉。

  严刑拷打迫(pò)使(shǐ)无罪的(de)人委屈(qū)地冤枉认罪。

  屈打成招出自(zì)元·无(wú)名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把姐(jiě)姐拖到(dào)宫中(zhōng),三推(tuī)六(liù)问,屈打成招。

  ”

  屈打成招(zhāo)的意思是清白无罪的人(rén)冤枉受刑,被(bèi)迫招(zhāo)认(rèn)。

  屈打成(chéng)招近(jìn)义词:不(bù)白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打(dǎ)成招。

  反(fǎn)义词:宁死(sǐ)不(bù)屈、坚贞不屈、不(bù)打自招、铁(tiě)案如山。

  屈打(dǎ)成(chéng)招原(yuán)文典故:刘拟山(shān)家失(shī)金钏,掠(lüè)问小女奴,具承卖于(yú)打鼓者。

  又掠问打(dǎ)鼓者衣服、形(xíng)状,求之不(bù)获,仍(réng)复(fù)掠问。

  忽承尘上微(wēi)嗽(sòu)曰:“我居君(jūn)家(jiā)四十吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗年,不肯一(yī)露形声,故不知有我(wǒ),今(jīn)则实不能忍(rěn)矣。

  此钏(chuàn)非夫人不能检点杂(zá)物,误置漆奁中耶?”如言(yán)求之,果(guǒ)不谬,然小女奴(nú)已无完肤(fū)矣。

  拟山(shān)终生愧悔,恒自道之曰:“时(shí)时不免有此事,安能处(chù)处有(yǒu)此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未(wèi)尝以(yǐ)刑求。

  译文:刘拟山家(jiā)丢(diū)了一只金手镯(zhuó),就(jiù)严刑拷(kǎo)打小女(nǚ)奴,小(xiǎo)女奴(nú)只好承认(自己偷了(le))卖给(gěi)了打着鼓子捡(jiǎn)破烂的人(rén)。

  刘拟山又拷(kǎo)问小女奴那打鼓人的衣着长相,去(qù)找了半(bàn)天(tiān)都没有找到,于是又拷问这个女奴(nú)。

  忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声咳嗽了一下说:“我在你家住(zhù)了四十年,从(cóng)来也(yě)不愿露出身(shēn)形声(shēng)音来,因此你不(bù)知(zhī)道有我,今天我实在是看不下去了(le)。

  那个金镯子是(shì)不是你夫人(rén)找东(dōng)西时(shí),错(cuò)放在漆(qī)盒子里(lǐ)了吗?”按照那个声音(yīn)提醒的(de)去找,果然找到了,然而小女(nǚ)奴(nú)此时已经被打(dǎ)得体无完肤了。

  刘拟山(因为这(zhè)件事)终生愧疚后悔,常常对(duì)自己说(shuō):“时(shí)时难免有这(zhè)种事,怎么能处处有(yǒu)这样的狐狸?”因此(cǐ)他当官二(èr)十多年(nián),审理(lǐ)案子从来(lái)没(méi)有刑讯逼供过。

屈打成招的屈是(shì)什么意思

  

题(tí)库内容:

  

  屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。

  指无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认有罪。

  

  成语出处: 元·无(wú)名(míng)氏《争报恩》第三(sān)折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官(guān)中,三推六(liù)问(wèn), 屈打(dǎ)成招(zhāo) 。

  ”

  注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近(jìn)义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄(nòng)清(qīng)楚。

  指遭受(shòu)不明不白、无中生有的冤枉,不(bù)获得昭雪的屈就蒙受不白(bái)之(zhī)冤

  屈打(dǎ)成(chéng)招的反义词: 宁死不屈 宁愿去吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗(qù)死,也(yě)不屈从以大义(yì)拒(jù)敌,宁死(sǐ)不屈让(ràng)团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守节(jié)操不屈服。

   吴玉(yù)章 《辛(xīn)亥(hài)革(gé)命(mìng)·辛亥三月二(èr)十(shí)九日的广州起义》:“从容就义(yì)的 林(lín)觉(jué)民 ,在事前

  成语(yǔ)语法: 复(fù)杂式;作(zuò)谓语、宾语、状语;含贬义

  常用程(chéng)度: 常用成语

  感(gǎn)情.色(sè)彩(cǎi): 中(zhōng)性(xìng)成语

  成语结构: 复杂式成语

  产生(shēng)年代: 古代成(chéng)语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语(yǔ): 被打(dǎ)不过(guò)招认(rèn)

  读音注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。

  

  写法(fǎ)注意: 屈,不(bù)能(néng)写作(zuò)“曲”。

  

  歇后(hòu)语(yǔ): 杨(yáng)乃武坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吴越的现任丈夫是谁 吴越没有结婚吗

评论

5+2=