相(xiāng)委而去的委的(de)古(gǔ)义和今义是什么,相委而去(qù)的委(wěi)的古义和今(jīn)义各(gè)是(shì)什么是(shì)“相委而去”的(de)“委”古(gǔ)义是(shì):丢下(xià),舍弃,抛弃(qì)的。
关于相委而去(qù)的委的(de)古义和今义是什么,相(xiāng)委(wěi)而(ér)去的委的(de)古(gǔ)义和今义各(gè)是什么以100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两(yǐ)及(jí)相(xiāng)委而去的委(wěi)的古(gǔ)义和今义是什么,相委而去的委(wěi)的古义和今(jīn)义(yì)分(fēn)别是什么,相委而(ér)去的委的古义和今义(yì)各是什么,相委而(ér)去(qù)的委的古(gǔ)今(jīn)异(yì)义,相(xiāng)委而(ér)去的委在古文中的意(yì)思100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:
相委(wěi)而去(qù)的(de)委的(de)古(gǔ)义和今义是什么,相(xiāng)委(wěi)而(ér)去的委的古义和今义各是什么
“相委而(ér)去”的“委(wěi)”古义是:丢(diū)下,舍弃,抛弃。
今(jīn)义是:1、任,派(pài),把(bǎ)事交(jiāo)给人办。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托(tuō)。
4、曲折。
5、积聚。
6、末(mò)、尾。
7、确实(shí)。
8、无(wú)精打采,不(bù)振作。
“相(xiāng)委而去(qù)”出自《陈(chén)太丘与友期》,原文:陈太(tài)丘(qiū)与友期行,期日中。
过(guò)中(zhōng)不至,太丘舍去,去后乃至(zhì)。
元方时年七岁,门外(wài)戏(xì)。
客问元方(fāng):“尊君在不?”答曰:“待君久不(bù)100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两至,已去。
”友人(rén)便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。
”元方曰:“君(jūn)与(yǔ)家君(jūn)期日中。
日(rì)中不至,则是无信;
对(duì)子骂父,则是无(wú)礼。
”友人惭,下车引之。
元方(fāng)入门不顾。
赏析:《陈(chén)太丘与友期》是南朝文(wén)学家刘义庆的(de)作品(pǐn),也作《陈太(tài)丘与友期行(xíng)》,出自《世(shì)说(shuō)新语》。
记述(shù)了陈(chén)元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚(chéng)信,为人(rén)要方正。
同时赞扬了陈(chén)元方(fāng)维(wéi)护父(fù)亲尊严的责(zé)任感和无畏(wèi)精神。
相委而(ér)去的(de)委(wěi)的古(gǔ)义和(hé)今义
“相委而去”的“委”埋念卜古义(yì)是(shì):丢下,舍弃,抛弃。
今义是:
1、任,派,把事交给人办。
2、抛(pāo)弃,舍弃,委弃。
3、推(tuī)托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精打采,不振作。
“相委而(ér)去(qù)”出自《陈太丘与友期》,原文:
陈太丘与友期行(xíng),期日中。
过中不至,太丘舍(shě)去,去后乃至(zhì)。
元方时年七岁,门外(wài)戏。
客问(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待(dài)君久不(bù)至(zhì),已去。
”友弯穗人便怒(nù)曰:高闷“非人哉!与人期(qī)行,相委(wěi)而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中(zhōng)不至,则(zé)是(shì)无信;对子骂父,则是无礼。
”友(yǒu)人惭,下车引之。
元方入门不顾。
赏析:
《陈太丘与友(yǒu)期》是(shì)南(nán)朝(cháo)文学家刘(liú)义(yì)庆的(de)作品,也作《陈太丘与(yǔ)友期行》,出自(zì)《世说新语》。
记述了陈元方与来客对话时的(de)场景,告诫人们办事(shì)要讲诚信,为人要方(fāng)正。
同时(shí)赞扬(yáng)了陈元方维(wéi)护父亲(qīn)尊严的责任感和无畏精神。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 100ml酒是几两,100ml小酒瓶是几两
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了